Kad je stigao drugi dan
Pa su poslali torbe pune cipela.
(Neprijateljski) ljudi su mislili da je to blago i pali su na njega.
S te je strane ta žena pljačkala kraljeve novcem. 12.
(Kad) je prošao drugi dan i došao treći dan
Tako je Rani svirala nagaru na jednom mjestu.
Ljudi su pobjegli sa svojim bogatstvom (a do toga je došlo) cestom.
(On) je opljačkao sve bogate, nije pustio ni jednog. 13.
(On) je zapalio četvrti dan.
Aap je sakrio zabavu na jedno mjesto i ustrajao.
Svi kraljevi ljudi počeli su gasiti vatru.
(Ovdje) kraljeve koji su ostali, (ih) ubila je žena. 14.
Spremajući svoju vojsku petog dana
Išla je na (neprijateljsku) vojsku paleći baklje.
Aap je izašao tukući kraljevu vojsku.
(U neprijateljskoj stranci se digla takva buka da je) otac udario sina u glavu, a sin udario oca u glavu. 15.
dual:
Noću je između njih bio ogorčen rat.
U borbi poginuli junaci, otac ubio sina, a sin oca. 16.
U njihovoj se vojsci tijekom noći vodila žestoka bitka.
Stradali su veliki i mali, kralj, podanici, nebrojeni ljudi. 17.
dvadeset četiri:
Otac je uzeo mač i ubio sina
I sin (uzevši mač) udari oca po glavi.
Bio je tako užasan rat
I svi su kraljevi bili ranjeni i ubijeni. 18.
uporan:
Kad se dogodi šesti dan
Tako je iskopan rov dubok kao dva čovjeka.
(željezna) motka je umetnuta (u nju) i polijevana vodom.
Zaratio je sa zlima i dao konjima mrežu protiv komaraca. 19.
(Kraljica) je natjerala vojsku da stane u dva reda.
Strijele, puške i mačevi nastavili su pucati.
(Tada) je kraljica pobjegla sa svojom vojskom iza sebe. (Vidjevši ovo, neprijateljski tim ga je slijedio)
Konjanici dok su plesali konje su pali u jarak i bili potjerani (šiljcima). 20.
dual:
Šesnaest tisuća ratnika umrlo je u jednoj bitci.
Kraljica je ponovno došla i ubila (preostale preživjele) oružjem i strijelama. 21.
uporan:
Kad je stigao sedmi dan
Tako je otrov dodan u svu hranu.
Borbom s neprijateljima neko vrijeme i sasijecanjem (ih) na komade
Zatim je nakon sviranja zvona otišla na drugu stranu. 22.
Kada je bitka prestala, vojnici (neprijateljske strane) su to učinili
To krećući se i uzimajući koplja u ruke
Vrata tvrđave razbijena su sa svih strana.
(Odatle) je uzeo slatkiše i vezao ih u čvorove. 23.
dual:
(Tamo) čovjek koji je sjedio i jeo slatkiše,
Njegovo bi tijelo bilo otrovano i odmah bi umro. 24.
Nakon četiri ili pet sati, kraljica se srušila držeći mač
I ubio je sve one koji su počeli jesti gumeris (zbog djelovanja otrova). 25.
uporan:
Tada je žena dogovorila pomirenje tako što je poslala glasnika
I on spremi dobru vojsku i ode.
Kad je vojska prošla mimo oružja,
Dakle, nakon vađenja mačeva i tjeranja konja (na neprijateljsku stranu) pokvario se. 26.
dual:
Pobio sve kraljeve i uništio (njihovu) vojsku
I otišla je kući nakon pobjede u ratu, svirajući trubu pobjede. 27.
Gospodarski kraljevi svijeta naučili su mnoge likove od njega.
(On) je ubio Shah Jahanove vojnike jednog po jednog. 28.
Ovdje završava 204. poglavlje Mantri Bhup Samvada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno. 204.3858. ide dalje
dvadeset četiri:
Govorilo se da je kralj Velikog Gujarata.
Njegova supruga bila je poznata kao Bijay Kuari.
Živio je sretni Chhatri.
Kumarijeve su se oči borile s njim. 1.
uporan:
Noću ga je žena nazvala
I dugo se sa zanimanjem igrao s njim.
(Ona) obavija ruke oko prsa i ne voli da bude svučena.