Moje staré hříchy jsou pryč.
Můj porod je nyní úspěšný.
(On) navštívil Jagan Nath
dotkl se rukama nohou. 4.
Do té doby tam přišla králova dcera.
(On) vyprávějící otci řekl takto:
Poslouchat! Dnes tu zůstanu.
Vezmu si toho, kdo se bude jmenovat Jagan Nath. 5.
Když tam (ona) spí, ráno se probudí
Potom promluvil k otci takto:
Sughar Sen, který je chhattri,
Jagan Nath mi dal mě. 6.
Když král slyšel tato slova,
Pak dcera začala takhle říkat.
Jagan Nath, kterého jsi dal,
Nemohu to od něj vzít zpět.7.
Ten blázen nerozuměl některým tajemstvím.
Oholil si hlavu tímto trikem (znamená podvedený).
(Král ho přijal jako) Jagannathovo slovo.
Mitra (Sughar Sen) odešel s Rajem Kumarim.8.
Zde končí 360. charitra Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé.360.6580. jde dál
dvacet čtyři:
Ó Rajane! vyprávět (tobě) starodávný příběh,
Jak řekli Pandits a Maha Munis.
Byl tam král jménem Mahesra Singh
Před kterým mnoho králů platilo daně. 1.
Bylo tam město jménem Mahesravati.
(To město vypadalo takto), jako by bylo druhé Amaravati zkrášleno.
Jeho podoba se nedá popsat.
Dokonce i Alka (Kuber's Puri) byla unavená vidět (ho). 2.
Jeho dcera se jmenovala Gaja Gamini's (Dei).
jehož tvář byla přirovnána k měsíci a slunci.
Její krásu nelze přeceňovat.
I král a královna bývali unaveni (vidět jeho podobu) (tj. odvraceli se od něj).3.
Zamiloval se do jednoho (člověka),
Tím jeho nespavost a hlad skončily.
Jeho (osoba) jméno bylo Gaji Rai
Vidět, které ženy bývaly unavené. 4.
Když nebyly podány žádné další sázky,
Takže (Ghaji Rai) si u něj objednal loď.
Pojmenoval to (loď) ‚Raj Kumari‘.
(Tato záležitost) by měli vědět všechny ženy a muži. 5.
Gaji Rai seděl na tom (lodi).
přišel (míchá se) pod paláce královské.
(Přišel a řekl to) jestli chceš vzít loď, vezmi si ji
Jinak mi dej nějakou odpověď. 6.
vezme Raj Kumari (což znamená loď).
A prodá v jiné vesnici.
Pokud chcete jet trajektem, vezměte ho.
Jinak mě pošlete pryč.7.
Pošetilý král to nechápal.
Uplynul den a přišla noc.
Raj Kumari poté vyzval k palbě
A seděl v něm. 8.
(Degova) ústa byla zavřená a přivázaná k lodi
A odešel (loď), když dosáhl středu (to znamená - když začal foukat vítr).
Když král ráno instaloval divan,
Pak tam (převozník) poslal muže. 9.
Pokud nebudete platit cenu trajektu
Takže vezmu Raj Kumari (loď) a půjdu v housce.
(řekl král) nech ho jít, (my) s ním nemáme cenu.
Mám spoustu lodí. 10.
Poté, co informoval krále, odebral jeho pannu.
Blázen (král) nemohl pochopit tajemství.
Když se ráno dozvěděl o dceři,
Seděl tedy se sklopenou hlavou. 11.
Zde končí 361. charitra Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé.361.6591. jde dál
dvacet čtyři:
Ó Rajane! Poslechněte si vtipnou historku,
Způsob, jakým měla žena charakter.
Byla tam dívka jménem Gulo
Kdo byl ženatý s Chhatri jménem Jeth Mall. 1.