Drží Šakti (jeho sílu) ve svých rukou svrchovaně slavného Šivu,
(Na bitevním poli) hřměly kroupy
Hrozně hřmí, je pohlcen válkou a vypadá působivě.28.
(Z (jejich) ran tryskala krev
Z ran vytéká krev a všichni bojovníci bojují s nadšením.
Pošťáci říhali (pili krev).
Upíři jsou potěšeni a koně atd. se válí v prachu.29.
Rudra se naštval a
Rudra ve velkém vzteku zničil démony,
(Rudra je rozpůlil).
A rozsekal jejich těla na kousky a zabil armádu.30.
Shiva se velmi rozzlobil
Shiva, držitel trojzubce, je v extrémním hněvu a zničil démony.
Šípy byly (tedy) vystřeleny
Šipky se valí jako dešťové mraky.31.
(Když) Rudra řval v divočině
Když Rudra zahřměl na bitevním poli, pak všichni démoni utekli.
Všichni (obři) se vzdali svého brnění
Všichni opustili své zbraně a pýcha všech byla rozbita.32.
CHAUPAI
Pak s sebou vezme různé druhy obří armády
V té době se mocný Andhakasura spolu s armádou démonů hnal směrem k pevnosti.
(Vystřelil nesčetné šípy na býka Nandiho, jezdce Šivy
Vypustil na Nandi mnoho šípů, které pronikly jeho končetinami.33.
Když Nandi probodla býčí tělo šípy,
Když bůh Šiva uviděl zapálení šípů na svém vozidle, začal se prudce rozlítit.
(On) se velmi rozzlobil a střílel šípy
S velkým hněvem vystřelil své jedovaté šípy, které se v mžiku rozšířily po zemi i po nebi.34.
Když Šiva vypustil příval šípů,
Když Rudra vystřelil šípy, armáda démonů se rozběhla pryč.
Pak slepý démon (přišel) před Shivu
Pak se Andhakasura postavil před Šivu, strašlivá válka byla zajištěna.35.
ARIL
Rozzlobil se a vystřelil na Shivu 20 šípů.
Démoni, velmi rozzuřeni, vystřelili na Shivu dvacet šípů, které zasáhly Shiva tělo a zranily ho.
(Jděte ven na druhou stranu) Shiva přispěchal (okamžitě) s Pinak Dhanush v ruce
Shiva také běžel vpřed, držel svůj luk v ruce a začala mezi nimi děsivá válka.36.
Šiva se naštval a pokáral nepřítele
Pak Šiva vytáhl ze svého toulce vlečný šíp, namířil je na tyrana a ve velkém hněvu je vystřelil.
Šípy zasáhly hlavu nepřítele a on spadl na zem
Spadl jako sloup padající na zem, zasažený bleskem.37.
TOTAK STANZA
Slepý obr se během okamžiku probral při vědomí
Po jednom ghari (asi 24 minut) se nepřítel (Andhakasura) probral a onen mocný válečník opět vzal do rukou luk a šípy.
Rozzlobený (on) tasil luk rukou
Ve velkém hněvu tahal luk do rukou a salva šípů se sypala jako déšť.38.
Rozzuřený mocný démon začal střílet šípy.
Ve velkém hněvu začal tento mocný válečník vystřelovat a sprchovat své výrazně mocné šípy, které zasáhly na jedné straně a vycházely z druhé strany.