Co pak mohli ubohá lidská stvoření dosáhnout.(13)(l)
Desáté podobenství o příznivých chritanech Rozhovor rádže a ministra, doplněný požehnáním. (10) (184)
Dohira
Potom ministr vysvětlil tajemství velkému králi.
Poté ministr vštěpoval a vyprávěl tuto desátou charitu.(1)
Ve městě Péšávaru žil obchodník, jehož manželku přepadly zlé povahy.
Zabila obchodníka a upálila se jeho mrtvým tělem. Teď budu recitovat jejich příběh:(2)
Obchodník odjel na služební cestu.
V jeho nepřítomnosti nezvládla svou vášeň a pozvala osobu, aby s ní bydlela v domě.(3)
Kdykoli mělo její dítě hlad, plakalo pro mléko, ale den za dnem
Zaměstnávala se láskou-makmg.(4)
Chaupaee
Když měl syn hlad a volal (na matku).
Když jednou dítě usilovně plakalo a hledalo krmení, její milenec se jí zeptal:
Ó ženo! Drž hubu
'Jdi, umlč to dítě a pak zlikviduj mé smyslné muky.'(5)
(On) vstal a políbil ji.
Paní šla a snažila se ho kojit, ale dítě neutichlo.
Vlastníma rukama (zabil) svého syna
(Aby ho utišila), udusila dítě vlastníma rukama a poté muže vyvedla z jeho erotických strastí.(6)
Když chlapec mlčel, přítel řekl:
Když si muž všiml, že dítě náhle přestalo plakat, zeptal se:
"Proč teď tvoje dítě nepláče?"
Prozradila: 'Pro tvé potěšení jsem zabila svého syna.'(7)
Dohira
Když se tuto skutečnost dozvěděl, byl velmi vyděšený a pokáral ji, že to udělala
Tedy k miminku.(8)
Když její čin přísně pokáral, vytáhla meč a
Okamžitě mu uřízněte hlavu.(9)
S pomocí další osoby vykopala díru v rohu a
Pohřbil je v něm oba.(10)
(Mimochodem,) byl tam v tu dobu žebrák, který sledoval celou epizodu.
Šel a celý příběh vyprávěl svému příteli, obchodníkovi.(11)
Chaupaee
Bania slyšela (hostova) slova a vrátila se domů.
Když se to obchodník dozvěděl, přišel domů a zeptal se své ženy:
Pokud (vy) vykopete roh domu,
'Vykopej ten roh a ukaž mi, jinak v tomhle domě bydlet nebudu.'(l2)
Arril
Když to muž řekl ženě, rozzuřila se,
Vytáhl meč a zabil i jeho.
Uřízla mu hlavu a začala hlasitě plakat,
'Zloději přepadli dům a zabili mého manžela.'(13)
Dohira
„Zabili mého manžela, zabili mého syna a vzali nám všechno bohatství.
'Nyní, s úderem bubnu, prohlašuji, že se stanu Sati tím, že se mu obětuji.'(14)
Druhý den ráno zamířila k pohřební hranici a lidem
Následovali také s dřívím v rukou, aby sledovali podívanou.(15)
Poslouchání úderů bubnů a pozorování pohybu
Lidé, ten žebrák, který viděl všechny události, přišli také.(16)