Vidět krásu těchto nebeských dívek, které měly na sobě elegantně barevné rouchy, t
Amor se styděl a tohle byly ty inteligentní nebeské dívky, s laněmi očima, ničitelé špatného intelektu a snoubenci mocných válečníků.591.
KALAS
(Mají) lotosové (krásné) tváře, šípy (ostré jako) a jelení (krásné) nosy.
Jejich tváře byly jako lotos, oči jako jelen a výmluvnost jako slavík, tyto nebeské dívky byly zásobárnou elegance
Lví (štíhlý) s krásou obličeje a chůzí slona,
S chůzí slonů, se štíhlými pasy lva a byli okouzlujícími mysli postranními pohledy očí.592.
STANZA TRIBHANGI
Mají nádherné oči, jejich řeč je sladká jako slavík a uchvacují mysl jako chůze slona
Jsou všeprostupující, mají okouzlující tváře, s elegancí boha lásky, jsou zásobárnou dobrého rozumu, ničitelem zlého rozumu,
Mají zbožné údy, stojí šikmo na jedné straně, nosí kotníky na nohou,
V nose mají ozdobu ze slonoviny a mají černé kudrnaté vlasy.593.
KALAS
Na krásných bradách je namalován krásný obrázek.
Tyto nebeské slečny elegantních tváří a jedinečné krásy mají na různých částech těla věnce z drahokamů.
Náramky na rukou se lesknou.
Náramky jejich rukou šíří jas a při pohledu na takovou eleganci se krása boha lásky stmívá.594.
STANZA TRIBHANGI
Zdobí obrázek pouzder s cívkami. Jazyky jsou plné šťávy.
S černovlasou sladkou řečí vypadají velmi působivě a volně se pohybují, potulují se mezi strkáním slonů.
Krásné oči zdobí. Které zdobí kajlas a surmy různých barev.
S antimonem v očích a obarvenými různými barvami vypadají nádherně s jejich krásnýma očima. Tímto způsobem, jejich oči, útočící jako jedovatí hadi, ale nevinní jako jeleni, jsou okouzlující jako lotos a měsíc.595.
KALAS
(V té době) v mysli pošetilého Rávany povstal hněv
Pošetilý Rávana byl ve válce velmi rozzuřený, když strašlivá válka začala uprostřed násilné rezonance,
Všichni dobří válečníci byli zabiti.
Všichni válečníci začali bojovat a násilně se potulovat mezi nepřátelskými silami.596.
STANZA TRIBHANGI
Ten démon zlomyslného intelektu, držící v ruce šípy a velmi rozzuřený, pochodoval vpřed, aby vedl válku.
Vedl hroznou válku a mezi staženými luky na bitevním poli začaly tančit kmeny bez hlavy.
Král postupoval kupředu, zatímco bojovníci vyzýval a způsoboval jim rány, byli ve velkém hněvu
Rány byly zasazeny na tělech bojovníků, ale přesto neutíkají a nehřmí jako mraky, pevně stojí a bojují
KALAS
S rostoucím rozhořčením válečníci na sebe útočili a
Brnění a přilby byly rozbity,
Šípy byly vystřeleny z luků a
Kousky masa padaly při sekání z těl nepřátel.598.
STANZA TRIBHANGI
Jakmile jsou šípy vystřeleny, nepřátelé v ještě větším počtu se shromáždí a připravují se k boji i s roztříštěným brněním.
Pohybují se vpřed a běhají jako hladový člověk sem a tam, potulují se sem a tam a útočí svými zbraněmi.
Bojují tváří v tvář a neutíkají, když je vidí vést válku, i když se bohové stydí.
Bohové, kteří vidí strašlivou válečnou sprchu, květiny se zvukem ���hajlování, krupobití také oslavují boj ve válečné aréně.599.
KALAS
Jehož ústa jsou zelená a barva (obličeje) červená
V ústí Rávany je betel a barva jeho těla je červená, nebojácně se pohybuje na bojišti
Své tělo obložil santalovým dřevem
Je jasný jako slunce a pohybuje se vynikající chůzí.600.
STANZA TRIBHANGI