„Jakákoli akce přináší radost Rajovi, ctím to.“ (6)
Královna uviděla krásného silného muže.
Jednou Rani potkala krásného muže, jehož manželku představila Rajovi.
Když byl ten muž naplněn hněvem.
Pak podněcovala muže, že si jeho žena libovala s Rajou, a posmívala se mu, že se nestydí.(7)
Dohira
Sama se s ním milovala a cítila úlevu.
Pak s tím mužem mluvila takhle, (8)
Chaupaee
(Ó příteli!) Řekni, co zbylo z tvé krásy,
„Co se stalo s vaší cti? Vaše žena jde do Rajy.
S čí manželkou bude mít sex někdo jiný,
'Manželka, která si libuje v sexu s jiným mužem, je pokárána.'(9)
Dohira
Nejprve se s ním milovala ke své plné spokojenosti,
A pak, aby ho rozzuřila, promluvila takto (10)
Chaupaee
(A řekl): Vaši ženu volá král.
„Raja pozval tvou ženu a pak si s ní sexuálně vychutnal sex.
Proč nezabiješ chatu a nezemřeš?
'Měl bys zemřít hanbou, nebo proč se za tuto potupu neupálíš.'(11)
Dohira
"Buď se pomstíš Rajovi,
'Nebo utečeš do hor a zahrabeš se do sněhu.'(12)
Chaupaee
(Ten muž řekl) Ó královno! Udělám, co řekneš.
„Drahá Rani, cokoliv řekneš, budu to dodržovat a nebudu se děsit Sabhaka Singha.
Zničilo mi to dům.
'Narušil můj dům, budu se milovat i s jeho ženou.(13)
(Královna mu to vysvětlila) měli byste nejprve provést romantickou koupel
(Rani) „Přineseš nějaký prášek na depilaci a pak se přestrojíš za ženu.
Až tě uvidí král (v ženské podobě).
"Až tě Raja uvidí, určitě ho převezme Amor." (14)
Muž vyčistil všechny vlasy.
Pudr mu odstranil všechny vlasy a ozdoby.
Šel a ukázal to králi.
Šel, ukázal se Rajovi a byl totálně nešťastný.(15)
Když ho král uviděl
Jakmile ho uviděl, přiběhl do Raniina paláce,
(říká) Ó krásko! Viděl jsem ženu,
A řekl: ‚Viděl jsem zde ženu, krásnou jako bohyně Parbati.(I6)
Když mi to dáš dnes,
"Pokud jí dovolíš, aby se se mnou setkala, udělám pro tebe, co řekneš."
Když Rani slyšela ta slova, byla plná radosti.
Rani byla nadšená, když slyšela, že dostane, co chce. (17)
Když královna slyšela (toto) slovo, přišla domů.
Rani přišla do svých komnat a představila svého přítele Rajovi.
Když k němu král natáhl ruku.