Při pohledu na ni je mysl každého okouzlena a její kouzlo se projevuje na jejím čele
Díky svým končetinám vypadá jako suverén žen
Bůh lásky je při pohledu na ni také lákán a měsíční svit se také stydí.542.
Radha byla vyzdobena takto zdobením všech krásných bílých dekorací.
Ve své elegantní výzdobě se Radha objevuje s tváří měsíce skládající se z hustého měsíčního svitu
Je to, jako by Kamadévova armáda pochodovala ze všech sil a vyvolala hněv (lásky) Rasy.
Byl netrpělivý, vystřelil šípy chtíče, vydal se za nektarem lásky a pohled na jejího Pána Krišnu byl potěšen a představoval si ji jako vládkyni žen.543.
Řeč Rádhy adresovaná gopiím:
SWAYYA
Rádhá se zasmála, když viděla Krišnu, a (pak) to řekla gópí
Když Radha uviděla Krišnu, řekla gópí s úsměvem a její bílé zuby vypadaly jako granátové jablko a tvář jako měsíc
Vsadil jsem se (na porážku) se Šrí Krišnou, vypukla mezi námi zuřivá válka kvůli (mano prem) rase.
���Mezi mnou a Krišnou existuje sázka (ohledně tématu lásky), proto se můžete s Krišnou nebojácně hádat.���544.
Rádha to řekla s úsměvem gópí a když viděla Krišnu, všechny gópí potěšilo
Zdálo se, že všechny stvořil sám Brahma
Když spatřili Krišnu, všichni se uklonili
Básník tu scénu velebil tímto způsobem, jako by nebyli schopni vydržet tíhu svého mládí, zdálo se, že se sklánějí nad Krišnou.545.
Všechny gópí se této milostné hry účastnily s láskou a zápalem
Radha se pěkně vyzdobila v bílých šatech a viděla tuto podívanou
Pak básník Shyam zamyšleně říká, že její krása je velmi vynikající.
Bylo zamyšleně řečeno, že na té straně sedí Krišna jako mrak a na této straně se Radhika jeví jako blesk.546.
(Básník) Shyam říká, Radha hraje Rasu se Sakhis.
Na této straně je Krišna pohlcen Radhou ve své milostné hře a na té straně gopi jménem Chandarbhaga nalepuje sandály na těla gópí.
Oči těchto gopi jsou jako srnky a chodí jako svévolný zisk slona