Těla byla proražena a rozřezána na části, ale válečníci stále nevyslovují ze svých úst slovo 'bohužel'.1817.
Válečníci, kteří nebojácně a bez váhání bojovali na bitevním poli a opustili připoutanost k životu, vzali si zbraně a střetli se se svými protivníky.
Ti, kteří ve velkém vzteku bojovali a umírali na bitevním poli
Podle básníka všichni odešli přebývat v nebi
Všichni se považují za šťastné, protože dosáhli příbytku v nebi.1818.
Na bojišti je mnoho hrdinů, kteří po boji s nepřítelem padli na zem.
Někteří válečníci padli na zem, když bojovali, a někdo, kdo viděl tuto těžkou situaci spolubojovníků, začal bojovat ve velkém hněvu.
A držet jeho zbraně a vyzývat padl na Krišnu
Válečníci bez váhání padli jako mučedníci a začali si brát nebeské dívky.1819.
Někdo zemřel, někdo spadl a někdo se rozzuřil
Válečníci vzdorují jeden druhému a nechávají své vozy řídit svými vozataji
Nebojácně bojují svými meči a dýkami
Jsou dokonce konfrontováni s Krišnou nebojácně křičí „zabij, zabij“.1820.
Když takto bojovníci přijdou před Šrí Krišnu, vezmou si veškerou svou zbroj.
Když Krišna viděl, jak před ním přicházejí válečníci, držel své zbraně, rozzuřil se a zasypával nepřátele šípy.
Některé z nich rozdrtil pod nohama a jiné srazil k zemi, přičemž je chytil za ruce
Učinil mnoho válečníků bez života na bojišti.1821.
Mnoho válečníků, kteří byli zraněni, odešlo do sídla Yama
Elegantní údy mnohých byly plné krve a byly jim rozsekány hlavy
Mnoho válečníků se toulá jako bezhlavé kmeny v poli
Mnozí, kteří se bojí války, opustili ji, dostali se před krále.1822.
Všichni válečníci, kteří utekli z bojiště, se pak shromáždili a volali na krále:
Všichni válečníci, kteří opustili válku, se natáhli před krále a řekli: „Ó králi! všichni válečníci, které jsi poslal zdobené zbraněmi,
„Byli poraženi a nikdo z nás nezvítězil
Vystřelením svých šípů je všechny učinil bez života.“1823.
Válečníci takto řekli králi: „Ó králi! vyslechněte naši žádost
Vraťte se domů, zmocněte ministry k vedení války a poskytněte útěchu všem občanům
"Vaše čest tam zůstala dodnes a nečelil jste Krišnovi."
Nemůžeme doufat ve vítězství ani ve snu, když bojujeme s Krišnou.“1824.
DOHRA
Král Džarásandha se po vyslechnutí těchto slov rozhněval a začal mluvit
Když Jarasandh uslyšel tato slova, rozzlobil se a řekl: „Pošlu všechny bojovníky Krišnovy armády do sídla Yama.1825.
SWAYYA
"Pokud i Indra dnes přijde v plné síle, budu s ním bojovat také."
Surya se považuje za velmi mocného, budu s ním také bojovat a pošlu ho do sídla Yamy
"Mocný Šiva bude také zničen před mou zuřivostí."
Mám tolik síly, pak bych měl já, král, utéct před mlékařem?“1826.
Když to řekl, král ve velkém hněvu oslovil čtyři oddíly své armády
Celá armáda se připravila na boj s Krišnou a držela zbraně
Vojsko se přesunulo vpředu a král ho následoval
Tato podívaná vypadala jako husté mraky spěchající vpřed v období dešťů.1827.
Projev krále adresovaný Krišnovi:
DOHRA
Král (Džarásandha) viděl Šrí Krišnu a řekl:
Pak se král podíval na Krišnu a řekl: „Jak budete bojovat s tím, že Kšatrijové jsou pouze mlékaři?“1828.
Projev Krišny adresovaný králi:
SWAYYA
"Říkáš si kšatrya, povedu s tebou válku a ty utečeš."