Vidět bohatství, sestra (utopí se) v moři chamtivosti.
(Utopila se od hlavy až k patě (v moři chamtivosti) a v její mysli nezůstala žádná jasná moudrost.5.
dvacet čtyři:
(Ta) sestra nic nepovažovala za bratra
A dal mu smyčku kolem krku a zabil ho.
Oloupen o všechno své bohatství
A očaroval jeho mysl. 6.
Ráno začala plakat
Když se všichni lidé z vesnice probudili.
Všem ukázal svého mrtvého bratra.
(A řekl) zemřelo uštknutím hada.7.
Jeho tělo bylo dobře oblečené
řekl Qazi takto:
Jeho vybavení a kůň
A trochu peněz (mám) ॥8॥
Poslal to své ženě
A napište mi Farakhti (Bebaki).
(On) napsal potvrzení („kabuj“) od Qaziho
A dal nějaké peníze manželce zesnulého. 9.
dvojí:
Tímto trikem zabil svého bratra, aby napsal účtenku.
Všechny peníze spolklo utěšování i jeho manželky. 10.
Zde je konec 287. charity Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé. 287,541. jde dál
dvacet čtyři:
V Rumu (země), kde je město jménem Yuna,
Byl tam král jménem Chhatra Dev.
Měl dceru jménem Chhail Dei.
Přečetla hodně gramatiky a Koka Shastra. 1.
Tam jmenovaný Ajit Sen
Byl tam jasný, silný a ostrohranný deštník.
(On) byl velmi hezký a statečný
A byl odhalen jako dokonalý muž na světě. 2.
Byl brilantní, pohledný a měl nesmírnou sílu.
Porazil mnoho nepřátel.
Rani ho viděla přicházet
A řekl dceři takhle. 3.
Kdyby se to (narodilo) v domě (a) krále,
Takže to pro vás byl dobrý rok.
Teď dělám to samé
Že tě najdu takový rok. 4.
neoblomný:
Když Raj Kumari měl uši plné hořkosladkosti,
A tak, poblázněná chtíčem a (krásou), se na něj začala dívat.
Uchvátila ji mysl, ale nikomu to nedala najevo.
Celý den do něj byla zamilovaná od okamžiku k okamžiku. 5.
dvacet čtyři:
V noci zavolal služku
A řekl mu všechny myšlenky (jeho) mysli.