'Abyste se naučili totéž, budete muset postupovat tak, jak vás žádám.(9)
Bhujang Chhand
Převlékl se za krále
Rádža se oblékl do hávu askety, meditoval o bohyni Bhagwati a zahájil svou cestu.
(On) šel k ní ve spánku a nevrátil se;
Chůze a chůze, aniž byste se ohlédli, došli k bydlišti té slečny.(10)
Chaupaee
Když ho žena uviděla, změnila (svou) podobu.
Když ho dáma spatřila, ozdobila se a objednala si květiny, broučí list a víno.
Nejprve vzal krále
Sama předstoupila, aby ho přijala a uklidnila svou úzkost.(11)
Dohira
Žena si oblékla nové šaty a oblékla si drahé šaty.
A v nové podobě ozdobila vyzdobenou postel.(12)
Pak se ho paní zeptala: ‚Prosím, smiluj se se mnou.
'Protože, mučen Amorem, se ti odevzdávám.'(I3)
Panovník řekl: „Přišel jsem se naučit zaklínadlo,
Ale situace je zcela opačná (I4)
Arril
Ten, kdo je považován za hodného uctívání, by se neměl stát egoistickým.
Pokud se někdo stane bohatým mužem, neměl by obtěžovat chudé.
'S krásou by člověk neměl projevovat aroganci,
„Protože mládí a krása jsou udržitelné pouze čtyři (pár) dní.(15)
Chhand
(Řekl král) Prováděním dharmy (karmy) se příznivé zrození (získá) a pouze z dharmy člověk dosáhne formy.
„Spravedlnost obdarovává příznivé zrození a spravedlnost uděluje krásu.
„Spravedlnost zvyšuje bohatství a svatost a spravedlnost idealizuje suverenitu.
„Proč bych se měl z tvého příkladu vzdát spravedlnosti a učinit se hoden pekla? (l6)
"Přistupuji k tvé prosbě a nehodlám s tebou kopulovat."
„Protože se ve svém srdci bojím očernit svou rodinu.
„Když jsem za svou vdanou ženou (manželkou) dezertoval, nikdy s tebou nebudu mít sex.
'Nikdy nenajdu místo na dvoře Pána spravedlnosti.'(17)
Dohira
(Řekla:) Když sexuálně vytrápená žena přijde k muži,
"A ten muž, který se zklamaně otočí zády, je hoden pekla." (18)
(Odpověděl:) „Lidé se mi sklánějí na nohou a uctívají mě.
"A chceš, abych s tebou měl sex." Nestydíš se za sebe?'(19)
Chaupaee
(Řekla:) „Krišna byl také uctíván a oddával se milostným hrám.
'Miloval se s Radhikou, ale nikdy nešli do pekla.(20)
„S pěti prvky Brahama, Bůh, stvořil lidské bytosti,
A On sám inicioval lásku v mužích a ženách. (2l)
Chaupaee
Tak se mnou komunikuj,
'Proto se mnou bez váhání sexuj,
Protože vzrušení ze sexu přemůže všechny části mého těla.
Bez setkání s tebou budu hořet v ohni odloučení.(22)
Dohira
"Každý můj úd, který hledá kopulaci, mě sužuje."
'Proč to Ruder, The Great (Shiva) nezdecimoval (sexuální touha).'(23)
Chhand
(Král řekl) Hej Bala! Mějte trpělivost ve své mysli, co s vámi Kaam Dev udělá?
(On) „Uklidni se, Paní, Amor ti neublíží.
„Přeneseš svou myšlenku na Rudera, Velikého, (Amor) se zalekne.
'Abych neopustil svou ženu, nikdy s tebou nebudu mít sex.(24)
Arril
„Jen proto, že říkáš, proč bych s tebou měl mít sex?
„Bojím se, že mě uvrhnou do pekla.
'Spolu s tebou je jako zapřít spravedlnost,
A můj příběh obletí celý svět.(25)
Jak (já) ukážu (svou) tvář (světu) příběhem o pomluvách.
„Jak bych ukázal svou tvář Pánu spravedlnosti?
"Paní, raději zanechte myšlenky na mé přátelství."
„Řekl jsi dost a teď zapomeň mluvit víc.“ (26)
Noop Kuri (Kaur) takto řekl, že ó drahý! (Pokud dovolíte) dopřejte mi to
Anoop Kumari řekl: "Pokud se mnou, má lásko, budeš mít sex,
„Nebudeš uvržen do pekla. Neboj se.
'Jak by si o vás lidé mohli povídat, když se vás tak bojí? (27)
Také by mluvili pouze tehdy, kdyby se dozvěděli o tajemství.
„I když se to člověk naučí, ze strachu o tebe bude mlčet.
"Musíš se rozhodnout, že se se mnou dnes vyspíš."
"Nebo mi prolezeš nohama." (28)