V době příchodu se Krišna setkal s Kubjou stojícím vepředu
Kubja viděla Krišnovu okouzlující podobu, odnášela balzám pro krále, v duchu si myslela, že by bylo velmi dobré, kdyby dostala příležitost nanést ten balzám na tělo K.
Když si Krišna představil její lásku, řekl si: ���Přines ji a použij ji na mě
��� Básník tu podívanou popsal.828.
Tato žena uposlechla slova krále Yadavas a nanesla na jeho tělo balzám
Když básník Shyam viděl krásu Krišny, dosáhl extrémního štěstí
Je to stejný Pán, dokonce ani Brahma, který ho velebil, nemohl znát jeho tajemství
Tato služebnice má velké štěstí, že se vlastníma rukama dotkla těla Krišny.829.
Krišna položil nohu na Kubdžu a chytil její ruku do ruky
Narovnal toho hrbolatého hřbetu a sílu to udělat nemá nikdo jiný na světě
Ten, kdo zabil Bakasuru, zabije nyní Kansu, krále Mathury
Osud tohoto skokana je ocenitelný, s nímž jako s lékařem zacházel sám Pán.830.
Řeč v odpovědi:
SWAYYA
Kubja řekl Šrí Krišnovi, ó Pane! Pojďme teď ke mně domů.
Kubja požádal Pána, aby šel s ní do jejího domu, byla fascinována pohledem na Krišnovu tvář, ale také se bála krále
Šrí Krišna si uvědomil, že (to) se stalo mým (láskou) příbytkem a potutelně jí řekl:
Krišna si myslel, že ji spatřil, ale nechal ji v iluzi a Pán (Krishan) řekl: „Po zabití Kansy splním tvé přání.“831.
Po dokončení úkolu Kubja byl Krišna pohlcen pohledem na město
Místo, kde ženy stály, se tam šel podívat
Královi špehové zakázali Krišnu, ale on byl plný vzteku
Silou zatáhl za luk as jeho cvaknutím se královy ženy strachy probudily.832.
Kršna se rozzuřil a vyvolal strach a stál na stejném místě
Stál jako lev s vytřeštěnýma očima v hněvu, kdo ho viděl, padl na zem
Při pohledu na tuto scénu byli dokonce i Brahma a Indra naplněni strachem
Krišna zlomil luk a začal zabíjet svými ostrými kousky.833.
Projev básníka: DOHRA
Kvůli příběhu o Krišnovi jsem zmínil sílu luku
Ó Pane! Velmi a extrémně jsem se mýlil, promiňte mi to.834.
SWAYYA
Krišna vzal do ruky luk a začal tam zabíjet velké hrdiny
Tam tito hrdinové také padli na Krišnu ve velkém vzteku
Krišna také pohroužený do bojů je také začal zabíjet
Byl tam tak velký hluk, že když slyšel totéž, dokonce i Šiva vstal a utekl.835.
KABIT
Kde velcí válečníci pevně stojí, tam Krišna bojuje velmi rozzuřený���
Válečníci padají jako stromy, které řeže tesař
Je tu záplava válečníků a z hlav a mečů teče krev
Shiva a Gauri přijeli na bílém býkovi, ale tady byli obarveni do červena.836.
Krišna a Balram svedli bitvu ve velkém hněvu, což způsobilo, že všichni válečníci utekli
Válečníci padli, když je zasáhli kousky luku, a zdálo se, že celá armáda krále Kansy padla na zem.
Mnoho válečníků vstalo a uteklo a mnozí byli znovu pohrouženi do boje
Pán Krišna také začal hořet hněvem jako horká voda v lese, z chobotů slonů stříká krev a celá obloha vypadá načervenalá jako červená šplouchnutí.837
DOHRA
Krishna a Balram zničili celou armádu nepřítele pomocí kousků luku
Když se Kansa doslechl o zabití své armády, poslal tam znovu další válečníky.838.
SWAYYA
Krišna zabil čtyřčlennou armádu kouskem luku