Raj Kumari byl okouzlen, když ho viděl.
Spadla takhle na zem, jako by ji uštknul had. 8.
Matka tam přišla poté, co její dcera upadla
A kropením vodou se po dlouhé době probrala k vědomí.
Když nabyl vědomí,
Pak spadl hlavou dolů, jako by ho zasáhla kulka. 9.
(Když) uběhla hodina, (pak) nabyl vědomí.
Začala plakat a řekla své matce.
Zapalte oheň a spalte mě teď
Ale neposílejte to do tohoto ošklivého domu. 10.
Matka svého syna velmi milovala.
V duchu se hodně trápil.
Pokud tento Raj Kumari zemře,
Co pak udělá jeho matka. 11.
Když Raj Kumari nabyl vědomí,
Tak plakal a řekl to matce.
lituji toho, proč jsem se stal Raj Kumari.
Proč se nenarodila v domě krále? 12.
Moje části jsou pryč,
Teprve potom jsem se narodil v králově domě.
Teď půjdu do tak ošklivého domu
A budu trávit den a noc pláčem. 13.
Je mi líto, proč jsem (já) předpokládal ženský červen.
Proč jsem se objevil v králově domě?
Zákonodárce nedává ani smrt na požádání.
Hned teď zničím (své) tělo. 14.
dvojí:
Pokud někdo prosí o dobré nebo špatné,
Takže v tomto světě nikdo nepřežije v bídě. 15.
dvacet čtyři:
(Raj Kumari pak řekl) Teď zemřu tím, že se probodnu,
Jinak budu nosit šafránový hábit.
Pokud si vezmu syna Šáha,
Jinak dnes umřu hlady. 16.
Rani svou dceru velmi milovala.
(On) udělal, co řekl.
Vzala (jednu) služebnou a dala mu ji (Raj Kumar).
Ten blázen ho považoval za prince. 17.
Dal Raj Kumari Shahovi synovi.
Žádný jiný muž o této akci nic nepochopil.
Ten král odešel se služebnou.
S vědomím, že se oženil s Raj Kumari. 18.
Zde je konec 363. postavy Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, vše je příznivé. 363,6614. jde dál
dvacet čtyři:
Byl dobrý král jménem Ganapati.
Jeho dům byl v Ganpavati (město).
Mahtab Prabha byla jeho královnou,
Při pohledu na (krásu) se ženy také vyhýbaly. 1.