(Přichází) všichni začali takhle volat.
(Vypadalo to), jako by byli okradeni jako žebrák.
(Promluvil k Maha Kaalovi a začal říkat: Ó Maha Kaal! Zachraň (nás), zachraň, my (přišli jsme) do tvého útočiště.
Zachraň nás před všemi druhy strachu. 90.
Jsi hlavou všech lidí.
Ničitel pyšných a odměňovatel chudých.
(Ty) jsi první na světě (starého) Akal, Ajuni, nebojácný,
Nirvikar, Nirlamb (bez podpory) buďte
Neúplatný, neúplatný,
Iluminátoři esence param jógy,
Beztvaré, stále se obnovující, samosebou.
(Vy) nemáte otce, matku ani příbuzné. 92.
(Jsi) ničitel nepřátel, dárce štěstí oddaným ('Suridi'),
Chand a Mund, zabijáci démonů,
Opravdoví voliči, obyvatelé pravdy
A osvoboďte se od vlivu duchů, budoucnosti i přítomnosti ('Nirasa' je beznadějná). 93.
(Ty jsi) Adi (forma) nekonečná, beztvará a neskrývaná.
(Jsi) prostoupen (tj. sídlící jako duše ve všem) v (tj. každé živé bytosti).
(Vy) přebýváte nepřetržitě v každém.
(Tento názor) vyjádřili Sanak, Sanandan, Sanatan (a Sanat Kumar) atd. 94.
Ó Pane! (Vy) jste stejní od počátku věků
A žijí v mnoha podobách.
Celý svět je tak klamán
A projevuje se tím, že se dělí od jednoho k mnoha. 95.
Ten muž (vy) je všude na světě
A jsou zakladateli všeho živého.
ze kterého čerpáš plamen,
Lidé na světě ho nazývají mrtvým. 96.
Vy jste příčinou a stvořitelem světa
A znáte názor Ghat Ghat.
(Jsi) Beztvarý, Nesobecký, Nesobecký
A znáš (stav) mysli každého. 97.
Ty sám jsi stvořil Brahmu a Višnua
A dokonce i Maha Rudra jste vytvořili vy.
Ty sám jsi stvořil mudrce Kashyapu
A zvýšilo nepřátelství mezi dětmi Diti a Aditi. 98.
Jag-karan, Karuna-nidhan, Pane,
Ó Kamal Nain, Antaryami
Daya, moře milosrdenství, laskavosti
A milost! Prosím (vy) prosím nás. 99.
Ležet u (vašich) nohou (my) tak prosíme
Ten ó, který se drží mravů od počátku! Zachraň nás, zachraň nás.
Call slyšel (jeho) slova a zasmál se
A oddaný se po poznání stal ctnostným. 100.
(Maha Kaal Agon) pronesl slova 'Rakhya, Rakhya'
A odstranil smutek všech bohů.
Zachránil své oddané
A bojoval s nepřáteli. 101.