(در حال آمدن) همه شروع به اینگونه صدا زدن کردند.
(به نظر می رسید) که گویا مانند گدا مورد سرقت قرار گرفته اند.
(در صحبت با ماها کال شروع کرد به گفتن: ای ماها کال!
ما را از هر گونه ترس نجات ده. 90.
تو سر همه مردم هستی.
ویران کننده مغرور و پاداش دهنده فقرا.
(تو) در جهان (قدیمی) آکال، آجونی، بی باک،
Nirvikar، Nirlamb (بدون پشتوانه) باشد
فساد ناپذیر، فساد ناپذیر،
روشنگران ذات پارام یوگا،
بی شکل، همیشه در حال تجدید، خود شدن.
(شما) نه پدر، نه مادر و نه خویشاوندی دارید. 92.
(تو) ویرانگر دشمنان، شادی بخش فدائیان ("سوریدی")
چاند و موند قاتل شیاطین،
نذر کنندگان واقعی، ساکنان حقیقت
و از تأثیر ارواح، آینده و حال آزاد باشید ('Nirasa' ناامید است). 93.
(تو هستی) آدی (شکل) بی نهایت و بی شکل و بی مبدل.
(شما) در (یعنی هر موجود زنده) (یعنی به عنوان روح در همه ساکن هستید).
(شما) پیوسته در درون همه ساکن هستید.
(این نظر) را ساناک، سنندان، سناتان (و صنعت کومار) و... 94 بیان کرده اند.
پروردگارا! (شما) از اول همین هستی
و به اشکال مختلف زندگی می کنند.
همه دنیا فریب خورده اند
و او با تقسیم خود از یک به چند نشان داده می شود. 95.
آن مرد (شما) در همه جای دنیا هست
و پایه گذار همه موجودات زنده هستند.
که از آن شعله می کشی،
مردم دنیا او را مرده می خوانند. 96.
تو عامل و خالق جهان هستی
و نظر گات گات را می دانید.
(شما) بی شکل، بی خود، بی خود هستید
و شما (شرایط) ذهن همه را می دانید. 97.
شما به تنهایی برهما و ویشنو را خلق کرده اید
و حتی ماها رودرا توسط شما ساخته شده است.
تو به تنهایی حکیم کاشیاپا را آفریده ای
و دشمنی بین فرزندان دیتی و ادیتی را افزایش داده است. 98.
جاگ کاران، کارونا نیدان، لرد،
ای کمال نایین انتاریامی
دایا، دریای رحمت، مهربانی
و لطف! لطفا (شما) ما را راضی کنید. 99.
دراز کشیدن در پای (شما) (ما) بنابراین التماس
آن ای که ادب را از اول نگه داری! ما را نجات بده، ما را نجات بده
ندا سخنان (او) را شنید و خندید
و عابد پس از دانستن فضیلت یافت. 100.
(ماها کال آگون) کلمات "راخیا، راخیا" را بر زبان آورد.
و اندوه همه خدایان را از بین برد.
فدائیان خود را نجات داد
و با دشمنان جنگید. 101.