او، حافظ، زیباترین است.
خداوند دانای کل و حافظ فروماندگان است
او دوست بینوایان، ویرانگر دشمنان است.8.
او سرچشمه همه فضایل است، نگهبان دارما
او همه چیز را می داند و منبع همه کتاب مقدس است.
او موجود کامل و گنجینه حکمت است
او که پروردگار فراگیر است، دانای کل است.10.
پروردگار عالم به همه علوم داناست
و گره های همه عارضه ها را می شکند.11.
او که والا و متعال است بر همه جهان نظارت دارد
او، فرمانروای جهان، سرچشمه همه آموخته هاست.12.
من به سوگندهای شما ایمان دارم
خداوند خود شاهد است.13.
من ذره ای به همچین آدمی ایمان ندارم
که افسرانش راه حق را رها کرده اند.14.
هر کس به قرآن ایمان آورد،
او به حساب نهایی مجازات می شود.
او که زیر سایه همای افسانه ای می آید،
یک کلاغ بسیار شجاع نمی تواند به او آسیب برساند.16.
او که به ببر درنده پناه می برد
بز و گوسفند و آهو به او نزدیک نمی شوند.17.
حتی اگر در نهان به قورن سوگند یاد کرده باشم،
من از جایم غنچه و اینچ نمی کردم.18.
چهل گرسنه چگونه توانستند در میدان جنگ بجنگند،
که ده لخ سرباز به آن حمله ناگهانی کردند.
ارتش شما در حال شکستن سوگند و با عجله زیاد
با تیر و تفنگ در میدان جنگ فرو رفت.20.
به همین دلیل مجبور شدم دخالت کنم
و باید کاملا مسلح می آمد.21.
وقتی همه روش های دیگر شکست می خورند،
درست است که شمشیر را در دست بگیریم.22.
من به سوگندهای شما در قرآن ایمان ندارم
وگرنه من با این جنگ کاری نداشتم.23.
من نمی دانم که افسران شما فریبکار هستند،
وگرنه این مسیر رو دنبال نمیکردم.24.
زندانی کردن و کشتن آنها شایسته نیست،
که به سوگندهای قرآن ایمان آوردند.25.
سربازان ارتش شما، با لباس های سیاه،
مانند مگس بر مردان من هجوم آورد.26.
هر کس از آنها به دیوار دژ نزدیک شد،
با یک تیر در خون برنده اش غوطه ور شد.27.
هیچ کس جرات نمی کرد به آنجا نزدیک دیوار بیاید
هیچکدام با تیرها و ویرانی روبرو نشدند.28.
وقتی نهارخان را در میدان جنگ دیدم،
او با یکی از تیرهای من مورد استقبال قرار گرفت.
همه آن لاف زن هایی که به دیوار نزدیک شدند،
آنها در کمترین زمان اعزام شدند.
افغانی دیگر، با تیر و کمان