شری دسم گرنتھ

صفحه - 136


ਕਰੋਰ ਕੋਟਕੰ ਬ੍ਰਤੰ ॥
karor kottakan bratan |

میلیون ها نفر میلیون ها نوع روزه می گیرند.

ਦਿਸਾ ਦਿਸਾ ਭ੍ਰਮੇਸਨੰ ॥
disaa disaa bhramesanan |

فرد ممکن است در جهات مختلف پرسه بزند

ਅਨੇਕ ਭੇਖ ਪੇਖਨੰ ॥੧੪॥੯੨॥
anek bhekh pekhanan |14|92|

او ممکن است انواع مختلفی از ظاهر را مشاهده کند.14.92.

ਕਰੋਰ ਕੋਟ ਦਾਨਕੰ ॥
karor kott daanakan |

یکی ممکن است میلیون ها نوع خیریه انجام دهد

ਅਨੇਕ ਜਗ੍ਯ ਕ੍ਰਤਬਿਯੰ ॥
anek jagay kratabiyan |

او ممکن است انواع مختلفی از فداکاری ها و اعمال را انجام دهد.

ਸਨ੍ਯਾਸ ਆਦਿ ਧਰਮਣੰ ॥
sanayaas aad dharamanan |

فرد ممکن است لباس مذهبی مدیکال را بپذیرد

ਉਦਾਸ ਨਾਮ ਕਰਮਣੰ ॥੧੫॥੯੩॥
audaas naam karamanan |15|93|

او ممکن است بسیاری از مناسک یک گوشه نشین را انجام دهد. 15.93.

ਅਨੇਕ ਪਾਠ ਪਾਠਨੰ ॥
anek paatth paatthanan |

ممکن است متون دینی را پیوسته بخواند

ਅਨੰਤ ਠਾਟ ਠਾਟਨੰ ॥
anant tthaatt tthaattanan |

او ممکن است خودنمایی های زیادی انجام دهد.

ਨ ਏਕ ਨਾਮ ਕੇ ਸਮੰ ॥
n ek naam ke saman |

هیچ یک از آنها برابر با نام پروردگار واحد نیست

ਸਮਸਤ ਸ੍ਰਿਸਟ ਕੇ ਭ੍ਰਮੰ ॥੧੬॥੯੪॥
samasat srisatt ke bhraman |16|94|

همشون توهمی مثل دنیا.16.94.

ਜਗਾਦਿ ਆਦਿ ਧਰਮਣੰ ॥
jagaad aad dharamanan |

ممکن است اعمال مذهبی دوران باستان انجام شود

ਬੈਰਾਗ ਆਦਿ ਕਰਮਣੰ ॥
bairaag aad karamanan |

او ممکن است کارهای زاهدانه و رهبانی را انجام دهد.

ਦਯਾਦਿ ਆਦਿ ਕਾਮਣੰ ॥
dayaad aad kaamanan |

او ممکن است کارهای رحمت و غیره و جادو را انجام دهد

ਅਨਾਦ ਸੰਜਮੰ ਬ੍ਰਿਦੰ ॥੧੭॥੯੫॥
anaad sanjaman bridan |17|95|

همه آنها کارهایی با محدودیت زیاد هستند که از زمان های بسیار قدیم رواج داشته اند. 17.95.

ਅਨੇਕ ਦੇਸ ਭਰਮਣੰ ॥
anek des bharamanan |

ممکن است در بسیاری از کشورها سرگردان باشد

ਕਰੋਰ ਦਾਨ ਸੰਜਮੰ ॥
karor daan sanjaman |

او ممکن است نظم و انضباط اهدای میلیون ها خیریه را اتخاذ کند.

ਅਨੇਕ ਗੀਤ ਗਿਆਨਨੰ ॥
anek geet giaananan |

بسیاری از آهنگ های معرفت خوانده می شود

ਅਨੰਤ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨਨੰ ॥੧੮॥੯੬॥
anant giaan dhiaananan |18|96|

او ممکن است در انواع بی شماری از دانش و تدبر مهارت داشته باشد.18.96.

ਅਨੰਤ ਗਿਆਨ ਸੁਤਮੰ ॥
anant giaan sutaman |

کسانی که با دستیابی به میلیون ها نوع دانش عالی هستند

ਅਨੇਕ ਕ੍ਰਿਤ ਸੁ ਬ੍ਰਿਤੰ ॥
anek krit su britan |

آنها همچنین بسیاری از اعمال خوب را مشاهده می کنند.

ਬਿਆਸ ਨਾਰਦ ਆਦਕੰ ॥
biaas naarad aadakan |

مانند ویاس، ناراد و غیره،

ਸੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਮਰਮ ਨਹਿ ਲਹੰ ॥੧੯॥੯੭॥
su braham maram neh lahan |19|97|

آنها حتی نتوانسته اند راز یک برهمن را بدانند.19.97.

ਕਰੋਰ ਜੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰਣੰ ॥
karor jantr mantranan |

اگرچه میلیون ها یانترا و مانترا ممکن است تمرین شوند

ਅਨੰਤ ਤੰਤ੍ਰਣੰ ਬਣੰ ॥
anant tantranan banan |

و تعداد بیشماری تانترا ممکن است ساخته شود.

ਬਸੇਖ ਬ੍ਯਾਸ ਨਾਸਨੰ ॥
basekh bayaas naasanan |

حتی ممکن است روی صندلی ویاس بنشیند

ਅਨੰਤ ਨ੍ਯਾਸ ਪ੍ਰਾਸਨੰ ॥੨੦॥੯੮॥
anant nayaas praasanan |20|98|

و بسیاری از انواع غذاها را رها کنید.20.98.

ਜਪੰਤ ਦੇਵ ਦੈਤਨੰ ॥
japant dev daitanan |

همه خدایان و شیاطین او را به یاد می آورند

ਥਪੰਤ ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬੰ ॥
thapant jachh gandhraban |

همه یاکشاها و گاندارواها او را می پرستند.

ਬਦੰਤ ਬਿਦਣੋਧਰੰ ॥
badant bidanodharan |

ویسیادها پریزهای او را می خوانند

ਗਣੰਤ ਸੇਸ ਉਰਗਣੰ ॥੨੧॥੯੯॥
ganant ses uraganan |21|99|

دسته‌های بازگردانده شده از جمله ناگاس نام او را به خاطر می‌آورند. 21.99.

ਜਪੰਤ ਪਾਰਵਾਰਯੰ ॥
japant paaravaarayan |

او را همه در این دنیا و دنیاهای دیگر به یاد می آورند

ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਸਪਤ ਧਾਰਯੰ ॥
samundr sapat dhaarayan |

او هفت اقیانوس را در مکانهای آنها قرار داده است.

ਜਣੰਤ ਚਾਰ ਚਕ੍ਰਣੰ ॥
janant chaar chakranan |

او در هر چهار جهت شناخته شده است

ਧ੍ਰਮੰਤ ਚਕ੍ਰ ਬਕ੍ਰਣੰ ॥੨੨॥੧੦੦॥
dhramant chakr bakranan |22|100|

چرخ انضباط او به حرکت خود ادامه می دهد.22.100.

ਜਪੰਤ ਪੰਨਗੰ ਨਕੰ ॥
japant panagan nakan |

او را مارها و اختاپوس به یاد می آورند

ਬਰੰ ਨਰੰ ਬਨਸਪਤੰ ॥
baran naran banasapatan |

نبات تسبیحات او را نقل می کند.

ਅਕਾਸ ਉਰਬੀਅੰ ਜਲੰ ॥
akaas urabeean jalan |

موجودات آسمان و زمین و آب او را یاد می کنند

ਜਪੰਤ ਜੀਵ ਜਲ ਥਲੰ ॥੨੩॥੧੦੧॥
japant jeev jal thalan |23|101|

موجودات در آب و خشکی نام او را تکرار می کنند.23.101.

ਸੋ ਕੋਟ ਚਕ੍ਰ ਬਕਤ੍ਰਣੰ ॥
so kott chakr bakatranan |

میلیون ها برهما چهار سر

ਬਦੰਤ ਬੇਦ ਚਤ੍ਰਕੰ ॥
badant bed chatrakan |

چهار ودا را بخوانید.

ਅਸੰਭ ਅਸੰਭ ਮਾਨੀਐ ॥
asanbh asanbh maaneeai |

میلیون ها شیوا آن موجود شگفت انگیز را می پرستند

ਕਰੋਰ ਬਿਸਨ ਠਾਨੀਐ ॥੨੪॥੧੦੨॥
karor bisan tthaaneeai |24|102|

میلیون ها ویشنو او را می پرستند.24.102.

ਅਨੰਤ ਸੁਰਸੁਤੀ ਸਤੀ ॥
anant surasutee satee |

الهه و ساتیس (Parvati-الهه) بی‌شمار سرسواتیس

ਬਦੰਤ ਕ੍ਰਿਤ ਈਸੁਰੀ ॥
badant krit eesuree |

و الهه لاکشمیس و ساتیس (Parvati-الهه) و الهه لاکشمیس ستایش او را می خوانند.

ਅਨੰਤ ਅਨੰਤ ਭਾਖੀਐ ॥
anant anant bhaakheeai |

ششاناگا بیشماری او را ستایش می کنند

ਅਨੰਤ ਅੰਤ ਲਾਖੀਐ ॥੨੫॥੧੦੩॥
anant ant laakheeai |25|103|

آن پروردگار در نهایت به عنوان نامتناهی درک می شود.25.103.

ਬ੍ਰਿਧ ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
bridh naraaj chhand |

BRIDH NARAAJ STANZA