رزمندگان از خون اشباع شده، بر زمین می افتند و دختران بهشتی پرسه می زنند.
صدای سنخ می آید و کلمه نثر از آن می آید.
آسمان مملو از صداهای صدف، نغمه ها و طبل های دیگر است.552.
زره در حال شکستن است و (دست و پاهای رزمندگان) در حال شکافتن است،
زره رزمندگان پاره شده و در جنگ می جنگند
رزمندگان در نبرد فریاد می زنند و هورها می رقصند.
جنگجویان دلیر با هم روبرو می شوند و دختران بهشتی می رقصند آنجا صحبت از جنگ در زمین است.553.
نیم تنه های نیمه بریده ایستاده (با) زره مشبک،
تنه های بی سر در جنگ برخاستند و زره های گنگ خود را باز می کردند
آنها پر از غضب هستند و پرونده (آنها) باز است.
با لباس هایی مانند شیر، جنگجویان به شدت خشمگین هستند و موهایشان شل شده است.554.
کلاه ایمنی (فولادی) و ناودانی (پیشانی آهنی) شکسته است.
کلاه خود شکسته و پادشاهان فرار کرده اند
فتارها بعد از خوردن غمير بر زمين مي افتند.
رزمندگان که مجروح شده اند، پس از تاب خوردن بر روی زمین می افتند و با یک انفجار در حال سقوط هستند.555.
ران سینگ ها و زنگ های بی حساب به صدا در می آیند.
شیپورهای بزرگ طنین انداز شده اند و جنگجویان گچ بری دیده می شوند
و تکه تکه در میدان جنگیدن،
در جنگ می میرند تکه تکه می شوند و در شور جنگ مست می شوند، بیهوش می شوند.556.
سلاح ها و زره های نامحدود در حال اجرا هستند.
سلاحها و سلاحهای بیشماری استفاده میشود و زمین تا فاصلهای دور با خون رنگین میشود
سلاح های نیمه دودی (شروع به درخشش)
اسلحه ها بی احتیاط زده می شوند و جنگجویان وحشتناک فریاد می زنند.557.
گله های بسیاری پراکنده شده اند،
دسته های اجساد پراکنده افتاده اند، رزمندگان از یک سو در جنگی هولناک غوطه ور هستند و از سوی دیگر، برخی از آنها فرار می کنند.
ارواح، ارواح و ارواح می خندند.
ارواح و دوستان در گورستان ها می خندند و در اینجا جنگجویان شجاع پس از دریافت ضربات شمشیر می جنگند.558.
BAHRAA STANZA
ژنرال های سوار بر اسب خشمگین پیش می روند،
جنگجویان شیطان زره پوش با خشم شدید به جلو می روند، اما با رسیدن به نیروهای رام، مانند پیروان رام می شوند و شروع به فریاد زدن نام رام می کنند.
پس از درگیر شدن در یک جنگ وحشتناک، آنها در نهایت به زمین می افتند
در حین مبارزه، آنها در حالتی وحشتناک بر روی زمین می افتند و به دست Ram.559 در سراسر اقیانوس جهانی می چرخند.
جنگجویان دور هم جمع می شوند، نیزه ها را می گیرند و رو در رو می جنگند.
پس از چرخاندن و نگه داشتن نیزه، رزمندگان جلو می آیند و می جنگند و با تکه تکه شدن به زمین می افتند.
بدن (که) حتی لبه شمشیر در میدان نیست
فقط با دریافت ضربات کوچک لبه شمشیرها، مبارزان شجاع در بخش های متعددی سقوط می کنند.560.
SANGEET BAHRA STANZA
نیزه ها (در دست)، مادیان ها در میدان می رقصند.
رزمندگان با در دست گرفتن نیزه ها آنها را به رقص در جنگ وادار می کنند و پس از تاب خوردن و افتادن بر روی زمین، راهی خانه خدایان می شوند.
(که) دست و پا شکسته است، در بیابان می افتد.
مبارزان دلیر با دست و پا دریده در میدان نبرد در حال سقوط هستند و بدن مخوفشان از خون اشباع شده است.561.
راوانا (ریپو راج) خشمگین است و به سمت لاکشمانا حرکت می کند.
راوانا پادشاه دشمن با خشم شدید بر لاکشمان افتاد و با سرعت باد و خشم شدید به سوی او رفت.
(راوانا) (به سرعت) نیزه ای را گرفته و به سینه برادر کوچکتر راما (راما) (لاکشمانا) زد.
او زخمی بر دل لکشمان زد و بدین ترتیب انتقام کشته شدن پسرش را از او گرفت، سقوط لکشمان را محکوم کرد.562.
کرکس ها جیغ می زدند و خون آشام ها آروغ می زدند
سوزاندن در این آتش خشم در میدان جنگ، ارواح و دیگران سرشار از شادی بودند
لاکشمن هنگام مبارزه در میدان بیهوش شد و رام،