جنگجویان به وعده های خود عمل می کنند و زیبا به نظر می رسند، حتی خدایان نیز در میدان جنگ از آنها خجالت می کشند.335.
آنها عصبانی خواهند شد.
تیر خواهد زد.
به نبرد خواهد پیوست.
در خشم خود، تیرها را پرتاب می کنند، در هنگام جنگیدن در جنگ، شمشیرهایشان می شکند.336.
(جنگجویان) از گلو غرش خواهند کرد.
از (ران بهومی) فرار نمی کنند.
آنها با شمشیر خواهند جنگید.
رزمندگان رعد و برق خواهند زد و فرار نمی کنند، ضربات خود را با شمشیر می زنند و دشمنان خود را به زمین می اندازند.337.
فیل ها می جنگند.
اسب ها غوطه ور خواهند شد.
قهرمانان کشته خواهند شد.
اسبها میجنگند، جنگجویان کشته میشوند و از سراسر اقیانوس جهان عبور میکنند.338.
خدایان خواهند دید.
جیت خواهد فهمید.
خواهند گفت مبارک.
خدایان خواهند دید و تگرگ خواهند گفت: «براوو، براوو» خواهند گفت و در ذهنشان خشنود خواهند شد.339.
(که کالکی) علت جیت هستند.
کسانی هستند که دشمنان را شکست می دهند.
نابود کننده ستمکاران هستند.
پروردگار عامل همه پیروزی ها و از بین برنده دشمنان است، او هلاک کننده ظالمان و جلال است.340.
آنها هستند که دشمن را آزار می دهند.
دنیا با جواهرات آراسته شده است.
زیبا کننده زمین هستند
اوست رنج دهنده ستمگران و زینت دنیاست، پروردگار ستوده کیفر دشمنان است.341.
(دشمن) در آستانه حمله به حزب هستند.
شمشیر داران هستند.
علت جهان شکل است.
او نابود کننده لشکریان است و ضربه گیر شمشیر است، او خالق جهان و همچنین پشتیبان آن است.342.
آنها ذهن را منفجر می کنند.
شبهاشالی زیباست.
آنها هستند که دشمن را آزار می دهند.
او جادوگر و شکوهمند است، او مصیبت رسان دشمنان است و جهان او را یاد می کند.343.
در شرف تحقق عهد هستند
آنها قصد دارند دشمن را درهم بشکنند.
آنها تیراندازان هستند.
او کوبنده دشمن و وفای به عهد است، تیرها را با کمان میباراند.344.
زنان جذاب هستند.
آنها زیبا هستند.
برای ذهن خوشایند هستند.
او مجذوب زنان است، شکوهمند و ظریف، او ذهن را مانند ابرهای ساوان مجذوب می کند.345.
بوشان های جهان وجود دارند.
برده داران هستند.
آنها چهره های ماه مانند دارند.
او زینت دنیا و نگهدارنده سنت است، مانند ماه خنک و مانند خورشید رخساره است.346.
آنها در شرف کشتن دشمنان هستند.
آنها شادی بخشند.
رعد و برق به عنوان جایگزین وجود دارد.