شری دسم گرنتھ

صفحه - 3


ਨਮੋ ਸਰਬ ਸੋਖੰ ॥
namo sarab sokhan |

درود بر تو ای پروردگار ویرانگر!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪੋਖੰ ॥
namo sarab pokhan |

درود بر تو اى رزاقى!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਰਤਾ ॥
namo sarab karataa |

درود بر تو ای پروردگار خالق!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਹਰਤਾ ॥੨੭॥
namo sarab harataa |27|

درود بر تو ای رب بزرگ 27

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ॥
namo jog joge |

درود بر تو ای بزرگترین پروردگار یوگی!

ਨਮੋ ਭੋਗ ਭੋਗੇ ॥
namo bhog bhoge |

درود بر تو پروردگار بزرگوار!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦਿਆਲੇ ॥
namo sarab diaale |

درود بر تو ای پروردگار بخشنده!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥੨੮॥
namo sarab paale |28|

درود بر تو ای خداوند نگهدار! 28

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
chaacharee chhand | tv prasaad |

چاچاری استانزا. به لطف تو

ਅਰੂਪ ਹੈਂ ॥
aroop hain |

تو پروردگار بی شکلی!

ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥
anoop hain |

تو پروردگار بی نظیری!

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

تو خداوند متولد نشده ای!

ਅਭੂ ਹੈਂ ॥੨੯॥
abhoo hain |29|

تو پروردگار غیر هستی! 29

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥
alekh hain |

تو بی حسابی پروردگار!

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

تو پروردگار بی غرض هستی!

ਅਨਾਮ ਹੈਂ ॥
anaam hain |

تو پروردگار بی نامی!

ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥੩੦॥
akaam hain |30|

تو پروردگار ناخواسته ای! 30

ਅਧੇ ਹੈਂ ॥
adhe hain |

تو بی رمق هستی پروردگار!

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥
abhe hain |

تو پروردگار بی تبعیض هستی!

ਅਜੀਤ ਹੈਂ ॥
ajeet hain |

تو ای خداوند تسخیر ناپذیر!

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥੩੧॥
abheet hain |31|

تو پروردگار بی باک هستی! 31

ਤ੍ਰਿਮਾਨ ਹੈਂ ॥
trimaan hain |

تو پروردگار بزرگوار جهانی هستی!

ਨਿਧਾਨ ਹੈਂ ॥
nidhaan hain |

تو پروردگار گنج هستی!

ਤ੍ਰਿਬਰਗ ਹੈਂ ॥
tribarag hain |

تو صاحب صفات هستی پروردگارا!

ਅਸਰਗ ਹੈਂ ॥੩੨॥
asarag hain |32|

تو خداوند متولد نشده ای! 32

ਅਨੀਲ ਹੈਂ ॥
aneel hain |

تو پروردگار بی رنگی!

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

تو پروردگار بی آغازی!

ਅਜੇ ਹੈਂ ॥
aje hain |

تو خداوند متولد نشده ای!

ਅਜਾਦਿ ਹੈਂ ॥੩੩॥
ajaad hain |33|

تو پروردگار مستقل هستی! 33

ਅਜਨਮ ਹੈਂ ॥
ajanam hain |

تو خداوند متولد نشده ای!

ਅਬਰਨ ਹੈਂ ॥
abaran hain |

تو پروردگار بی رنگی!

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

تو پروردگار بی عنصری!

ਅਭਰਨ ਹੈਂ ॥੩੪॥
abharan hain |34|

تو پروردگار کاملی! 34

ਅਗੰਜ ਹੈਂ ॥
aganj hain |

تو پروردگار شکست ناپذیری!

ਅਭੰਜ ਹੈਂ ॥
abhanj hain |

تو خداوند نشکنی!

ਅਝੂਝ ਹੈਂ ॥
ajhoojh hain |

تو ای خداوند تسخیر ناپذیر!

ਅਝੰਝ ਹੈਂ ॥੩੫॥
ajhanjh hain |35|

تو بی تنشی ای پروردگار! 35

ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
ameek hain |

تو عمیق ترین پروردگاری!

ਰਫੀਕ ਹੈਂ ॥
rafeek hain |

تو دوستانه ترین پروردگاری!

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

تو نزاع کمتر پروردگار!

ਅਬੰਧ ਹੈਂ ॥੩੬॥
abandh hain |36|

تو پروردگار بی بند و باری! 36

ਨ੍ਰਿਬੂਝ ਹੈਂ ॥
nriboojh hain |

تو غیر قابل تصوری پروردگار!

ਅਸੂਝ ਹੈਂ ॥
asoojh hain |

تو ناشناخته ای پروردگار!

ਅਕਾਲ ਹੈਂ ॥
akaal hain |

تو پروردگار جاودانه ای!

ਅਜਾਲ ਹੈਂ ॥੩੭॥
ajaal hain |37|

تو بی بند و باری پروردگار! 37

ਅਲਾਹ ਹੈਂ ॥
alaah hain |

تو بی بند و باری پروردگار!

ਅਜਾਹ ਹੈਂ ॥
ajaah hain |

تو پروردگار بی مکان هستی!

ਅਨੰਤ ਹੈਂ ॥
anant hain |

تو پروردگار بی نهایتی!

ਮਹੰਤ ਹੈਂ ॥੩੮॥
mahant hain |38|

تو بزرگترین پروردگاری! 38

ਅਲੀਕ ਹੈਂ ॥
aleek hain |

تو خداوند بی حد و حصر هستی!

ਨ੍ਰਿਸ੍ਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisreek hain |

تو پروردگار بی نظیری!

ਨ੍ਰਿਲੰਭ ਹੈਂ ॥
nrilanbh hain |

تو بی رمق هستی پروردگار!

ਅਸੰਭ ਹੈਂ ॥੩੯॥
asanbh hain |39|

تو خداوند متولد نشده ای! 39

ਅਗੰਮ ਹੈਂ ॥
agam hain |

تو پروردگار نامحسوسی!

ਅਜੰਮ ਹੈਂ ॥
ajam hain |

تو خداوند متولد نشده ای!

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

تو پروردگار بی عنصری!

ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥੪੦॥
achhoot hain |40|

تو بی آلایشی پروردگار! 40

ਅਲੋਕ ਹੈਂ ॥
alok hain |

تو پروردگار فراگیر هستی!

ਅਸੋਕ ਹੈਂ ॥
asok hain |

تو بی وفای پروردگار!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

تو بی عملی پروردگار!

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥੪੧॥
abharam hain |41|

تو پروردگار بی توهم هستی! 41

ਅਜੀਤ ਹੈਂ ॥
ajeet hain |

تو ای خداوند تسخیر ناپذیر!

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

تو پروردگار بی باک هستی!

ਅਬਾਹ ਹੈਂ ॥
abaah hain |

تو پروردگار بی حرکتی!

ਅਗਾਹ ਹੈਂ ॥੪੨॥
agaah hain |42|

تو خدای نامفهومی.! 42

ਅਮਾਨ ਹੈਂ ॥
amaan hain |

تو پروردگار بی اندازه ای!

ਨਿਧਾਨ ਹੈਂ ॥
nidhaan hain |

تو پروردگار گنج هستی!

ਅਨੇਕ ਹੈਂ ॥
anek hain |

تو پروردگار منیفولد هستی!

ਫਿਰਿ ਏਕ ਹੈਂ ॥੪੩॥
fir ek hain |43|

تو یگانه پروردگاری! 43

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

درود بر تو ای پروردگار بزرگوار!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥
samasatee nidhaane |

درود بر تو ای پروردگار گنج!

ਨਮੋ ਦੇਵ ਦੇਵੇ ॥
namo dev deve |

درود بر تو ای بزرگ ترین پروردگار!

ਅਭੇਖੀ ਅਭੇਵੇ ॥੪੪॥
abhekhee abheve |44|

درود بر تو ای پروردگار نازک! 44

ਨਮੋ ਕਾਲ ਕਾਲੇ ॥
namo kaal kaale |

درود بر تو ای خداوند نابودگر!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥
namo sarab paale |

درود بر تو اى رزاقى!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਉਣੇ ॥
namo sarab gaune |

درود بر تو ای پروردگار فراگیر!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭਉਣੇ ॥੪੫॥
namo sarab bhaune |45|

درود بر تو اى رزاقى! 45

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਥੇ ॥
anangee anaathe |

درود بر تو ای پروردگار بی کران!

ਨ੍ਰਿਸੰਗੀ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
nrisangee pramaathe |

درود بر تو ای پروردگار بی استاد!

ਨਮੋ ਭਾਨ ਭਾਨੇ ॥
namo bhaan bhaane |

درود بر تو ای پروردگار قادر مطلق!

ਨਮੋ ਮਾਨ ਮਾਨੇ ॥੪੬॥
namo maan maane |46|

درود بر تو ای بزرگترین پروردگار خورشید! 46

ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo chandr chandre |

درود بر تو ای ماه فرمانروا!

ਨਮੋ ਭਾਨ ਭਾਨੇ ॥
namo bhaan bhaane |

درود بر تو ای پروردگار فرمانروای خورشید!

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

درود بر تو ای پروردگار آهنگ برتر!

ਨਮੋ ਤਾਨ ਤਾਨੇ ॥੪੭॥
namo taan taane |47|

درود بر تو ای پروردگار لحن عالی! 47

ਨਮੋ ਨ੍ਰਿਤ ਨ੍ਰਿਤੇ ॥
namo nrit nrite |

درود بر تو ای پروردگار رقص برتر!

ਨਮੋ ਨਾਦ ਨਾਦੇ ॥
namo naad naade |

درود بر تو ای پروردگار عاقل!

ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo paan paane |

درود بر تو ای پروردگار ذات آب!

ਨਮੋ ਬਾਦ ਬਾਦੇ ॥੪੮॥
namo baad baade |48|

درود بر تو ای پروردگار جوهر! 48

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

درود بر تو ای پروردگار بی بدن! درود بر تو ای پروردگار بی نام!

ਸਮਸਤੀ ਸਰੂਪੇ ॥
samasatee saroope |

درود بر تو ای پروردگار همه شکل!

ਪ੍ਰਭੰਗੀ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
prabhangee pramaathe |

درود بر تو ای پروردگار ویرانگر! درود بر تو ای پروردگار قادر مطلق!

ਸਮਸਤੀ ਬਿਭੂਤੇ ॥੪੯॥
samasatee bibhoote |49|

درود بر تو ای بزرگ ترین خداوند 49

ਕਲੰਕੰ ਬਿਨਾ ਨੇਕਲੰਕੀ ਸਰੂਪੇ ॥
kalankan binaa nekalankee saroope |

درود بر تو ای رب اعظم! درود بر تو ای زیباترین پروردگار!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਰੂਪੇ ॥੫੦॥
namo raaj raajesvaran param roope |50|

درود بر تو ای رب اعظم! درود بر تو ای زیباترین پروردگار! 50

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਸਿਧੇ ॥
namo jog jogesvaran param sidhe |

درود بر تو ای خداوند متعال یوگی! درود بر تو ای خداوند متعال!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਬ੍ਰਿਧੇ ॥੫੧॥
namo raaj raajesvaran param bridhe |51|

درود بر تو ای امپراطور عالی پروردگار! درود بر تو ای پروردگار متعال! 51

ਨਮੋ ਸਸਤ੍ਰ ਪਾਣੇ ॥
namo sasatr paane |

درود بر تو ای پروردگار سلاحدار!

ਨਮੋ ਅਸਤ੍ਰ ਮਾਣੇ ॥
namo asatr maane |

درود بر تو ای پروردگار سلاح استفاده کننده!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਗਿਆਤਾ ॥
namo param giaataa |

درود بر تو ای پروردگار دانای برتر! درود بر تو ای پروردگار بی خیال!

ਨਮੋ ਲੋਕ ਮਾਤਾ ॥੫੨॥
namo lok maataa |52|

درود بر تو ای خداوند مادر جهانی! 52

ਅਭੇਖੀ ਅਭਰਮੀ ਅਭੋਗੀ ਅਭੁਗਤੇ ॥
abhekhee abharamee abhogee abhugate |

درود بر تو پروردگار بی غرض! درود بر تو ای پروردگار بی وسوسه!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਜੁਗਤੇ ॥੫੩॥
namo jog jogesvaran param jugate |53|

درود بر تو ای خداوند متعال یوگی! درود بر تو اى پروردگار منضبط! 53