شری دسم گرنتھ

صفحه - 771


ਸਤਦ੍ਰਵਨਿਨੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਪ੍ਰਕਾਸੋ ॥
satadravaninee pritham prakaaso |

ابتدا کلمه (کلمه) "Satdravanini" (رودی که در صدها نهر جاری است) را بگویید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
jaa char keh naaeik pad raakho |

(سپس) عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਰੀਐ ॥
ar pad taa ke ant uchareeai |

کلمه Ari را در آخر آن تلفظ کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਰੀਐ ॥੯੧੮॥
sakal tupak ke naam bichareeai |918|

با گفتن اول کلمه شادروانی (سوتلج) کلمه جااچار نایاک آری را اضافه کنید و همه اسامی توپک را بدانید.918.

ਸਤ ਪ੍ਰਵਾਹਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
sat pravaahanin aad bakhaanahu |

ابتدا بگویید "Sat Phravanini" (کلمه).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨਹੁ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaanahu |

(سپس) عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad kahu bahur uchaaro |

سپس کلمه "Satru" را تلفظ کنید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰੋ ॥੯੧੯॥
naam tupak ke sakal bichaaro |919|

ابتدا با گفتن کلمه "Sat-pravaahinin" عبارت "Jaachar-nayak-shatru" را اضافه کنید و همه اسامی توپاک را بدانید.919.

ਸਹਸ ਨਾਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
sahas naaranin aad bakhaano |

ابتدا «سحاس نارنینی» را بخوانید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(سپس) کلمات "Ja Char Pati" را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੇ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ke bahur bhanijai |

سپس کلمه "Satru" را تلفظ کنید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੯੨੦॥
naam tupak ke sabh leh lijai |920|

ابتدا با گفتن کلمه "سحاسر نارینین" عبارت "Jaachar-pati-shatru" را اضافه کنید و همه اسامی توپک را بدانید.920.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਸਤ ਦ੍ਰਵਨਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sat dravananin aad uchaaran keejeeai |

ابتدا "Sat Dravannini" (کلمه) را تلفظ کنید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕਹੁ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char keh kai naath sabad kahu deejeeai |

(سپس) «جا چار نث» (کلمه) را بگویید.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਪੁਨਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
rip pad ko taa ke pun ant bakhaaneeai |

در پایان آن کلمه "ریپو" را بخوانید.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਛਾਨੀਐ ॥੯੨੧॥
ho sakal tupak ke naam subudh pachhaaneeai |921|

ابتدا با گفتن کلمه "Satyadravananini" کلمات "Jaachar-naath-ripu" را اضافه کنید و همه اسامی توپاک را با دقت تشخیص دهید.921.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چاوپای

ਸਤ ਪ੍ਰਵਾਹਨਿਨਿ ਪ੍ਰਥਮ ਬਖਾਨਹੁ ॥
sat pravaahanin pratham bakhaanahu |

ابتدا بگویید "Sat Phravanini" (کلمه).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad pramaanahu |

(سپس) کلمات "Ja Char Nath" را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

سپس کلمه "Satru" را تلفظ کنید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੯੨੨॥
naam tupak ke sabh leh lijai |922|

ابتدا با گفتن کلمه شات پراواهینی عبارت Jaachar-pati-shatru را اضافه کنید و نام توپک را بدانید.922.

ਸਤਾ ਗਾਮਿਨੀ ਪ੍ਰਥਮ ਭਣਿਜੈ ॥
sataa gaaminee pratham bhanijai |

ابتدا "Sata Gamini" (کلمه) را بگویید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad dijai |

(سپس) کلمات "Ja Char Nayak" را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaanahu |

سپس کلمه "Satru" را تلفظ کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੨੩॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |923|

ابتدا با گفتن کلمه شات گامینی عبارت Jaachar-nayak-shatru را اضافه کنید و نام توپک را بدانید.923.

ਸਤ ਤਰੰਗਨਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
sat taranganan aad uchaaro |

ابتدا «سات ترنگانانی» (کلمه) را بگویید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh naaeik pad ddaaro |

(سپس) عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਤਾ ਕੇ ਅਰਿ ਕਹੀਐ ॥
ant sabad taa ke ar kaheeai |

کلمه Ari را در آخر آن تلفظ کنید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਲਹੀਐ ॥੯੨੪॥
naam tupak ke sabh jeea laheeai |924|

ابتدا با گفتن کلمه شات ترنگنی، عبارت جاچارنایاک و در آخر کلمه اری را اضافه کنید، تمام نام توپک را در ذهن خود بدانید.924.

ਭੂਮਿ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
bhoom sabad ko aad bakhaano |

ابتدا کلمه "زمین" را بگویید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(سپس) کلمات "Ja Char Pati" را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad ko bahur uchaarahu |

سپس کلمه "Satru" را تلفظ کنید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬੀਚਾਰਹੁ ॥੯੨੫॥
naam tupak ke sakal beechaarahu |925|

ابتدا با گفتن کلمه "Bhoomi" عبارت "Jaachar-pati-shatru" را اضافه کنید و همه نام های توپاک را بدانید.925.

ਆਦਿ ਬਿਆਸਨਿਨੀ ਪਦ ਭਾਖੋ ॥
aad biaasaninee pad bhaakho |

ابتدا کلمه «بیاسنینی» را بگویید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
jaa char keh naaeik pad raakho |

(سپس) عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

سپس کلمه "ساترو" را تلفظ کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥੯੨੬॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |926|

با گفتن اول کلمه «ویاسانانی» عبارت «جااچار-نایاک-شاترو» را اضافه کنید و نام توپک را بدانید.926.

ਬਿਅਹਨਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
biahananee sabadaad bhanijai |

ابتدا کلمه «بیهنانی» (رود بیس) را تلفظ کنید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad dijai |

(سپس) عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur uchaarahu |

سپس کلمه "Satru" را تلفظ کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੯੨੭॥
sakal tupak ke naam bichaarahu |927|

ابتدا با گفتن کلمه "ویاهانانی" (ویاس)، عبارت "جاچار-نایاک-شاترو" را اضافه کنید و همه نام های توپک را بدانید.927.

ਪਾਸ ਸਕਤਿਨਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
paas sakatinan aad uchareeai |

ابتدا شعار "Pas Saktinini" (رودخانه Beas که با قدرت خود دام را می شکند) (کلمات) بخوانید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਧਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad dhareeai |

(سپس) عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਭਣਿਜੈ ॥
rip pad taa ke ant bhanijai |

در پایان آن کلمه "ریپو" را بخوانید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਕਹਿਜੈ ॥੯੨੮॥
sakal tupak ke naam kahijai |928|

ابتدا با گفتن کلمه "Paashsakatanani" (ویپاشا)، کلمات "Jaachar-nayak-ripu" را اضافه کنید و همه اسامی توپاک را بدانید.928.

ਪਾਸ ਨਾਸਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਨੀਐ ॥
paas naasanin aad bakhaneeai |

ابتدا «Pas nasnini» (کلمه) را تلفظ کنید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਨੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaneeai |

(سپس) کلمات "Ja Char Nayak" را اضافه کنید.