ಶ್ರೀ ದಸಮ್ ಗ್ರಂಥ್

ಪುಟ - 771


ਸਤਦ੍ਰਵਨਿਨੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਪ੍ਰਕਾਸੋ ॥
satadravaninee pritham prakaaso |

ಮೊದಲು 'ಸತ್ದ್ರಾವನಿನಿ' (ನೂರಾರು ತೊರೆಗಳಲ್ಲಿ ಹರಿಯುವ ನದಿ) ಎಂದು ಹೇಳು.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
jaa char keh naaeik pad raakho |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਰੀਐ ॥
ar pad taa ke ant uchareeai |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಅರಿ' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਰੀਐ ॥੯੧੮॥
sakal tupak ke naam bichareeai |918|

ಮೊದಲಿಗೆ "ಷಟ್ದ್ರಾವಣಿ" (ಸಟ್ಲೆಜ್) ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಜಾಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ಅರಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.918.

ਸਤ ਪ੍ਰਵਾਹਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
sat pravaahanin aad bakhaanahu |

ಮೊದಲು 'ಸತ್ ಫ್ರವಾನಿನಿ' (ಪದ) ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨਹੁ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaanahu |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad kahu bahur uchaaro |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰੋ ॥੯੧੯॥
naam tupak ke sakal bichaaro |919|

ಮೊದಲು "ಸತ್-ಪ್ರವಾಹಿನಿನ್" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಜಾಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.919 ರ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ਸਹਸ ਨਾਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
sahas naaranin aad bakhaano |

ಮೊದಲು 'ಸಾಹಸ್ ನಾರ್ನಿನಿ' ಪಠಿಸಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ಪತಿ' ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੇ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ke bahur bhanijai |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੯੨੦॥
naam tupak ke sabh leh lijai |920|

ಮೊದಲಿಗೆ "ಸಹಸರ್-ನಾರಿನಿನ್" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಜಾಚಾರ್-ಪತಿ-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.920 ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਸਤ ਦ੍ਰਵਨਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sat dravananin aad uchaaran keejeeai |

ಮೊದಲು 'ಸತ್ ದ್ರಾವನ್ನಿನಿ' (ಪದ) ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಬೇಕು.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕਹੁ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char keh kai naath sabad kahu deejeeai |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಥ್' (ಪದ) ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਪੁਨਿ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
rip pad ko taa ke pun ant bakhaaneeai |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ರಿಪು' ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸಿ.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਛਾਨੀਐ ॥੯੨੧॥
ho sakal tupak ke naam subudh pachhaaneeai |921|

ಮೊದಲಿಗೆ "ಸತ್ಯದ್ರವನನಿನಿ" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಜಾಚಾರ್-ನಾಥ್-ರಿಪು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.921 ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಚಿಂತನಶೀಲವಾಗಿ ಗುರುತಿಸಿ.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ಚೌಪೈ

ਸਤ ਪ੍ਰਵਾਹਨਿਨਿ ਪ੍ਰਥਮ ਬਖਾਨਹੁ ॥
sat pravaahanin pratham bakhaanahu |

ಮೊದಲು 'ಸತ್ ಫ್ರವಾನಿನಿ' (ಪದ) ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad pramaanahu |

(ನಂತರ) 'ಜ ಚಾರ್ ನಾಥ್' ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੯੨੨॥
naam tupak ke sabh leh lijai |922|

ಮೊದಲಿಗೆ "ಷಟ್-ಪ್ರವಾಹಿನಿ" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಜಾಚಾರ್-ಪತಿ-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.922.

ਸਤਾ ਗਾਮਿਨੀ ਪ੍ਰਥਮ ਭਣਿਜੈ ॥
sataa gaaminee pratham bhanijai |

ಮೊದಲು 'ಸತ ಗಾಮಿನಿ' (ಪದ) ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad dijai |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaanahu |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੯੨੩॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |923|

ಮೊದಲಿಗೆ "ಷಟ್-ಗಾಮಿನಿ" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಜಾಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.923.

ਸਤ ਤਰੰਗਨਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
sat taranganan aad uchaaro |

ಮೊದಲು 'ಸತ್ ತರಂಗನಾನಿ' (ಪದ) ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh naaeik pad ddaaro |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਤਾ ਕੇ ਅਰਿ ਕਹੀਐ ॥
ant sabad taa ke ar kaheeai |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಅರಿ' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਲਹੀਐ ॥੯੨੪॥
naam tupak ke sabh jeea laheeai |924|

ಮೊದಲು "ಶತ-ತರಂಗಿ" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಜಾಚಾರ್-ನಾಯಕ್" ಪದಗಳನ್ನು ಮತ್ತು "ಅರಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ.924.

ਭੂਮਿ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
bhoom sabad ko aad bakhaano |

ಮೊದಲು ಭೂಮಿ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
jaa char keh pat sabad pramaano |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ಪತಿ' ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad ko bahur uchaarahu |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬੀਚਾਰਹੁ ॥੯੨੫॥
naam tupak ke sakal beechaarahu |925|

ಮೊದಲು "ಭೂಮಿ" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಜಾಚಾರ್-ಪತಿ-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.925 ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ਆਦਿ ਬਿਆਸਨਿਨੀ ਪਦ ਭਾਖੋ ॥
aad biaasaninee pad bhaakho |

ಮೊದಲು 'ಬಯಾಸ್ನಿನಿ' ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
jaa char keh naaeik pad raakho |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨਹੁ ॥੯੨੬॥
sakal tupak ke naam pachhaanahu |926|

ಮೊದಲಿಗೆ "ವ್ಯಾಸನಾನಿ" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಜಾಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.926.

ਬਿਅਹਨਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
biahananee sabadaad bhanijai |

ಮೊದಲು 'ಬಿಯಾಹ್ನಾನಿ' (ಬಿಯಾಸ್ ನದಿ) ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad dijai |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur uchaarahu |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੯੨੭॥
sakal tupak ke naam bichaarahu |927|

ಮೊದಲಿಗೆ "ವ್ಯಾಹನನಿ" (ವ್ಯಾಸ್) ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಜಾಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.927.

ਪਾਸ ਸਕਤਿਨਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
paas sakatinan aad uchareeai |

ಮೊದಲು 'ಪಾಸ್ ಸಕ್ತಿನಿನಿ' (ಬಿಯಾಸ್ ನದಿಯು ತನ್ನ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಪಾಸ್-ಬಲೆಯನ್ನು ಒಡೆಯುತ್ತದೆ) (ಪದಗಳು) ಪಠಿಸಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਧਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad dhareeai |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਭਣਿਜੈ ॥
rip pad taa ke ant bhanijai |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ರಿಪು' ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸಿ.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਕਹਿਜੈ ॥੯੨੮॥
sakal tupak ke naam kahijai |928|

"ಪಾಶ್ಶಕತನನಿ" (ವಿಪಾಶಾ) ಪದವನ್ನು ಮೊದಲು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಜಾಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ರಿಪು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.928.

ਪਾਸ ਨਾਸਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਨੀਐ ॥
paas naasanin aad bakhaneeai |

ಮೊದಲು 'ಪಾಸ್ ನಾಸ್ನಿನಿ' (ಪದ) ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಬೇಕು.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਨੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaneeai |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.