ಶ್ರೀ ದಸಮ್ ಗ್ರಂಥ್

ಪುಟ - 760


ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪਛਾਨੋ ॥੮੦੪॥
naam tupak ke sakal pachhaano |804|

ಮೊದಲು "ಹಿರ್ಣಿ" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಜಾ-ಚಾರ್-ನಾಯಕ್ ಮತ್ತು ಶತ್ರು" ಎಂದು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ ತುಪಾಕ್ ಹೆಸರನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.804.

ਬਾਰਿਦਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
baaridanee sabadaad bakhaano |

ಮೊದಲು 'ಬರಿದ್ನಿ' (ಭೂಮಿ) ಪದವನ್ನು ಇರಿಸಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

ನಂತರ 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad ko bahur uchaarahu |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਸਭ ਹੀਏ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੮੦੫॥
naam tupak sabh hee bichaarahu |805|

ಮೊದಲು "ವಾರಿದ್ನಿ" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ ತುಪಾಕ್‌ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಜಾ-ಚಾರ್-ನಾಯಕ್ ಮತ್ತು ಶತ್ರು" ಎಂಬ ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.805.

ਨਦਿਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
nadinee aad uchaaran keejai |

ಮೊದಲು 'ನಾದಿನಿ' (ಭೂಮಿ) ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad deejai |

(ನಂತರ) 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੮੦੬॥
naam tupak ke sabh jeea jaano |806|

ಮೊದಲು "ನಾದಿನಿ" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಜಾ-ಚಾರ್-ನಾಯಕ್ ಮತ್ತು ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವ ಮೂಲಕ ತುಪಾಕ್‌ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಿ.806.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਨਯਨੀ ਸਬਦ ਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
nayanee sabad su mukh te aad uchaareeai |

ಮೊದಲು 'ನಯನಿ' (ನದಿಗಳ ನಾಡು) ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಾಯಿಯಿಂದ ಹೇಳಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇ ਡਾਰੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad pun de ddaareeai |

ನಂತರ 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੈ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa kai ant bakhaaneeai |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸಿ.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਜਾਨੀਐ ॥੮੦੭॥
ho sakal tupak ke naam chatur chit jaaneeai |807|

ತುಪಾಕ್‌ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಮೊದಲು "ನಯನಿ" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಜಾ-ಚಾರ್-ನಾಯಕ್" ಎಂದು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಶತ್ರು" ಪದವನ್ನು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದರ ಮೂಲಕ ತಿಳಿಯಿರಿ.807/

ਸਰਤਨਿ ਸਬਦ ਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
saratan sabad su mukh te aad bakhaaneeai |

ಮೊದಲು 'ಸರ್ತಾನಿ' (ನದಿಗಳ ನಾಡು) ಪದವನ್ನು ಬಾಯಿಯಿಂದ ಪಠಿಸಿ.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਪਾਛੇ ਠਾਨੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad paachhe tthaaneeai |

ನಂತರ 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಸತ್ರು' ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੮੦੮॥
ho sakal tupak ke naam prabeen bichaareeai |808|

ಮೊದಲು ಸರಿತ್ನಿ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ ತುಪಾಕ್‌ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಜಾ-ಚಾರ್-ನಾಯಕ್ ಮತ್ತು ಶತ್ರು" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.808.

ਨਾਦਿਨਿ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
naadin mukh te sabad uchaaran keejeeai |

ಮೊದಲು ‘ನಾದಿನಿ’ (ನದಿಗಳ ನಾಡು) ಪದವನ್ನು ಬಾಯಿಯಿಂದ ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਬਹੁਰੋ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char keh naaeik pad bahuro deejeeai |

ನಂತರ 'ಜಾ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸಿ.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੋ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਜਾਨੀਐ ॥੮੦੯॥
ho sakal tupak ko naam chatur chit jaaneeai |809|

ಓ ಜ್ಞಾನಿಗಳೇ! ಮೊದಲು "ನಾದಿನಿ" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಜಾ-ಚಾರ್-ನಾಯಕ್ ಮತ್ತು ಶತ್ರು" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವ ಮೂಲಕ ತುಪಾಕ್‌ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.809.

ਜਲਨੀ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
jalanee mukh te aad uchaaran keejeeai |

ಮೊದಲು ಬಾಯಿಯಿಂದ 'ಜಲನಿ' (ನೀರಿನ ಭೂಮಿ) ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವ ಮೂಲಕ