شری دسم گرنتھ

صفحه - 790


ਆਦਿ ਧਨੁਖਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad dhanukhanee sabad uchaaran keejeeai |

ابتدا کلمه "Dhanukhani" را تلفظ کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke deejeeai |

در انتهای آن کلمه Satru را اضافه کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |

(این) بگذارید همه افراد باهوش اسم توپک را در ذهن خود بفهمند.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨ ਨੈਕੁ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੧੨੩॥
ho yaa ke bheetar bhed na naik pramaaneeai |1123|

با گفتن کلمه دانوشانی کلمه شاترو را اضافه کنید و همه نام توپک را بدون هیچ تبعیضی بدانید.1123.

ਕੋਵੰਡਨੀ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
kovanddanee sabad ko aad uchaareeai |

ابتدا کلمه «کووندانی» (ارتش تیراندازی با کمان) را تلفظ کنید.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਡਾਰੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko ddaareeai |

(سپس) کلمه آرینی را در آخر آن اضافه کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੋ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ko naam jaan jeea leejeeai |

نام هر قطره ای را در ذهن خود در نظر بگیرید.

ਹੋ ਜਹਾ ਸਬਦ ਏ ਚਹੋ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੨੪॥
ho jahaa sabad e chaho tahee te deejeeai |1124|

با گفتن کلمه کووندانی در آخر کلمه آرینی را اضافه کنید و همه اسامی توپک را بدانید.1124.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چاوپای

ਇਖੁਆਸਨੀ ਪਦਾਦਿ ਭਨੀਜੈ ॥
eikhuaasanee padaad bhaneejai |

ابتدا اصطلاح اخوانی (ارتش تیراندازی) را ذکر کنید.

ਅਰਿਣੀ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਤਿਹ ਦੀਜੈ ॥
arinee ant sabad tih deejai |

سپس کلمه آرینی را در انتهای آن اضافه کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹਿਜਹਿ ॥
sakal tupak ke naam lahijeh |

(آن را) نام همه قطره ها را در نظر بگیرید.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਭਣਿਜਹਿ ॥੧੧੨੫॥
jah chaaho tih tthavar bhanijeh |1125|

با گفتن کلمه ایکشو (پیکان) آسانی و افزودن کلمه آرینی در پایان، نام توپک را بدانید و بر حسب نیاز خود از آنها استفاده کنید.1125.

ਕਾਰਮੁਕਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
kaaramukanee sabadaad uchareeai |

ابتدا کلمه "Karmukni" (ارتش کمان بامبو) را تلفظ کنید.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਧਰੀਐ ॥
arinee sabad ant tih dhareeai |

(سپس) کلمه آرینی را در آخر آن اضافه کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

(آن را) نام همه قطره ها را در نظر بگیرید.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਖਾਨੋ ॥੧੧੨੬॥
jah chaaho tih tthavar bakhaano |1126|

ابتدا با گفتن کلمه "کارموکانی" کلمه "arini" را در آخر اضافه کنید و همه اسامی توپک را بشناسید.1126.

ਰਿਪੁ ਸੰਤਾਪਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
rip santaapan aad bakhaano |

ابتدا «ریپو سانتاپانی» (کلمه) را بخوانید.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
arinee sabad ant tih tthaano |

در انتهای آن کلمه «آرینی» را اضافه کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam laheejai |

(آن را) نام تمام قطره ها را در نظر بگیرید.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕੀਜੈ ॥੧੧੨੭॥
yaa mai bhed naik nahee keejai |1127|

ابتدا با گفتن کلمه Ripusntaapini در انتها کلمه arini را اضافه کنید و بدون هیچ تبعیضی نام توپک را بدانید.1127.

ਰਿਪੁ ਖੰਡਣਨੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
rip khanddananee aad bhanijai |

ابتدا «ریپو خندانانی» (کلمه) را بگویید.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥
arinee sabad ant tih dijai |

(سپس) کلمه آرینی را در آخر اضافه کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
sakal tupak ke naam pachhaano |

(آن را) نام همه قطره ها را در نظر بگیرید.

ਜਹ ਤਹ ਮਿਲਿ ਸੁਘਰੁਚ ਬਖਾਨੋ ॥੧੧੨੮॥
jah tah mil sugharuch bakhaano |1128|

با گفتن کلمه ریپوخاندانی در آخر کلمه آرینی را اضافه کنید و تمام اسامی توپک را بدانید.1128.

ਦੁਸਟ ਦਾਹਨੀ ਆਦਿ ਭਨੀਜੈ ॥
dusatt daahanee aad bhaneejai |

ابتدا غبار دهنی (کلمه) را بخوانید.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦੀਜੈ ॥
arinee sabad ant tih deejai |

(سپس) کلمه آرینی را در آخر آن اضافه کنید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਤੁਮ ਲਖਿ ਪਾਵਹੁ ॥
naam tupak ke tum lakh paavahu |

(آن را) به عنوان نام توپاک بگیرید.

ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਬਤਾਵਹੁ ॥੧੧੨੯॥
jah chaaho tih tthavar bataavahu |1129|

ابتدا با گفتن کلمه دشت داهانی در آخر کلمه آرینی را اضافه کنید و نام توپک را بدانید.1129.

ਰਿਪੁ ਘਾਇਨੀ ਪਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
rip ghaaeinee padaad bakhaano |

ابتدا کلمه ریپو قاینی را بگویید.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
arinee sabad ant tih tthaano |

در انتهای آن کلمه «آرینی» را اضافه کنید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹੀਜੈ ॥
naam tupak ke sakal laheejai |

(آن را) به عنوان نام تمام قطره ها بگیرید.

ਜਉਨ ਠਵਰ ਚਹੀਐ ਤਹ ਦੀਜੈ ॥੧੧੩੦॥
jaun tthavar chaheeai tah deejai |1130|

ابتدا با گفتن کلمه "ریپوغیانی" در پایان کلمه "arini" را اضافه کنید و نام توپک را برای استفاده به دلخواه بدانید.1130.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਚਾਪਣੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aad chaapanee sabad uchaaran keejeeai |

ابتدا کلمه "چاپانی" (ارتش تیراندازی با کمان) را تلفظ کنید.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko deejeeai |

در انتهای آن کلمه «آرینی» را اضافه کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam sughar leh leejeeai |

(این) همه عاقلانه! اسم توپک رو بفهم

ਹੋ ਜਹਾ ਚਾਹੀਐ ਸਬਦ ਸੁ ਤਹ ਤਹ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੩੧॥
ho jahaa chaaheeai sabad su tah tah deejeeai |1131|

ابتدا با گفتن کلمه "چاپانی" در پایان کلمه "arini" را اضافه کنید و نام توپک را بدانید.1131.

ਪ੍ਰਤੰਚਨੀ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
pratanchanee sabad ko aad bakhaaneeai |

ابتدا کلمه «پراتانچانی» (ارتش با کمان) را بخوانید.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko tthaaneeai |

در انتهای آن کلمه «آرینی» را اضافه کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

در تمام ذهن خود نام قطره را در نظر بگیرید.

ਹੋ ਕਹੋ ਨਿਸੰਕ ਸਭ ਠਉਰ ਨ ਗਨਤੀ ਕੀਜੀਐ ॥੧੧੩੨॥
ho kaho nisank sabh tthaur na ganatee keejeeai |1132|

ابتدا با گفتن کلمه "پراتیانچانی" کلمه "arini" را در آخر اضافه کنید و نام توپک را بدانید.1132.

ਰੂਆਮਲ ਛੰਦ ॥
rooaamal chhand |

STANZA ROOAAMAL

ਸਤ੍ਰੁ ਭੰਜਣਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ॥
satru bhanjan aad bakhaan |

ابتدا «ساترو» باجانی (کلمه) را بخوانید.

ਰਿਪੁ ਸਬਦੁ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਮਾਨ ॥
rip sabad bahur pramaan |

سپس کلمه Ripu را اضافه کنید.

ਸਭ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਪਛਾਨ ॥
sabh naam tupak pachhaan |

(آن را) نام همه قطره ها را در نظر بگیرید.

ਨਹਿ ਭੇਦ ਯਾ ਮਹਿ ਜਾਨ ॥੧੧੩੩॥
neh bhed yaa meh jaan |1133|

ابتدا با گفتن کلمه شاترو بهنجانی کلمه ریپو را اضافه کنید و همه نام توپک را بدون هیچ تبعیضی بدانید.1133.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPI