پادشاه از دست او بسیار عصبانی بود.
سعید خان سختگیر را به یک سفر اعزامی (برای دستگیری او) فرستاد.
دوباره او را با هم گرفتار کرد
و نزد مولتان رفت. 2.
پادشاه اسیر شده است، (این) زنان شنیدند.
(آنها) همه مردان را مبدل کردند.
کل ارتش بلوچی را جمع کرد
و لشکر دشمن را با یکدیگر شکستند. 3.
دوگانه:
زنان دور سعید خان را گرفتند و گفتند:
یا شوهرمان را رها کن یا جلو با ما دعوا کنیم. 4.
قاطعانه:
گفت خان با شنیدن چنین کلماتی
و خشمگین شد، لشکری عظیم جمع کرد و به راه افتاد.
با تزئین فیل، اسب، پا و غیره
و با شلیک تیر به طرف رزمندگان بانک (انواع جنگ انجام دادند) 5.
آیه بوجانگ:
طوفان شدیدی وزیده است و جنگجویان بزرگ غرش می کنند.
رزمندگان زیبا با کمان بسته نشسته اند.
جایی زخم سه گانه و سیثی است.
کسانی که در جنگ (در میدان جنگ) جان خود را از دست داده اند، گویی هرگز به این دنیا نیامده اند. 6.
برخی از فیل ها کشته شده اند و برخی از اسب ها کشته شده اند.
جایی پادشاهان پرسه می زنند و جایی تاج ها دراز می کشند.
چه بسیار شهیدانی که در میدان جنگ مقدس شده اند
و چنان در بهشت سکنی گزیده اند که گویی نمرده اند. 7.
بیست و چهار:
خیری کسانی را که شمشیر در دست داشتند می کشت.
آنها روی زمین می افتادند و تمام شب زنده نمی ماندند.
سامی با دیدن او تیر پرتاب می کرد،
(او) با یک تیر سر دشمن را درید. 8.
خود:
شمشیرها در جایی خوابیده اند، غلاف ها در جایی، تکه های تاج روی زمین افتاده اند.
برخی از تیرها، برخی نیزه ها و برخی از قسمت های اسب قطع می شود.
جایی رزمندگان دراز کشیده اند، جایی زره آراسته می شوند و جایی خرطوم فیل ها دراز کشیده اند.
افراد زیادی کشته شده اند، (هیچکس) از آنها مراقبت نمی کند و همه فرار کرده اند. 9.
بیست و چهار:
چه تعداد قهرمان وحشتناک بریده شده اند.
فیل های زیادی کشته شده اند.
چند نفر از پیاده نظام در جنگ کشته شده اند؟
کسانی که زنده فرار کرده اند پس از نجات جان خود فرار کرده اند. 10.
خیری و صمی به آنجا رسیدند
جایی که سعیدخان ایستاده بود.
زنجیر فیل های خود را (روی زمین) انداخت.
و به آنجا برو و شمشیرها را بکش. 11.
پس از خوردن خون، چاتری شمشیر را به جنگجو زد.
ابتدا خرطوم فیل را بریدند.
سپس خارق به خان حمله کرد.
گردن نجات پیدا کرد، اما به بینی خورد. 12.