شری دسم گرنتھ

صفحه - 770


ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੯੦੬॥
ho sakal tupak ke naam prabeen bichaareeai |906|

ابتدا کلمه «مغجانین» را گفته و سپس عبارت «جاچار، ناث و شطرو» را اضافه کرده و نام توپک را در نظر بگیرید.906.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چاوپای

ਸਾਰਸੁਤੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
saarasutee sabadaad uchaaro |

ابتدا کلمه "Sarasuti" را تلفظ کنید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh naaeik pad ddaaro |

سپس عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

سپس کلمه "Satru" را بگویید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੯੦੭॥
naam tupak ke sabh leh lijai |907|

ابتدا کلمه "Sarasvati" و سپس "Jaachar-nayak-shatru" را به زبان بیاورید و به این ترتیب همه اسامی توپاک را بیان کنید.907.

ਗੰਗ ਭੇਟਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
gang bhettanee aad uchaaro |

ابتدا کلمه "باند بتانی" را بگویید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh naaeik pad ddaaro |

سپس عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

سپس کلمه "Satru" را بگویید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਕਹਿਜੈ ॥੯੦੮॥
naam tupak ke sakal kahijai |908|

ابتدا کلمه "Gang-bhetani" را بگویید و سپس کلمات "Jaachar-nayak-shatru" را به زبان بیاورید و به این ترتیب همه اسامی توپاک را بیان کنید.908.

ਅਰੁਣਿ ਬਾਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
arun baaranin aad bakhaanahu |

اولین شعار "آرونی بارنینی".

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨਹੁ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaanahu |

(سپس) عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad ko bahur uchaarahu |

سپس کلمه "Satru" را تلفظ کنید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੯੦੯॥
naam tupak ke sakal bichaarahu |909|

ابتدا کلمه "Arun-vaarnin" را بگویید، سپس کلمات "Jaachar-nayak-shatru" را اضافه کنید و همه نام های توپاک را بدانید.909.

ਅਰੁਣ ਬਾਰਿਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
arun baarinee aad bakhaano |

ابتدا «آرون بارینی» (کلمه) را بخوانید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
jaa char keh naaeik pad tthaano |

(سپس) عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad kahu bahur uchaaro |

سپس کلمه "satru" را در پایان تلفظ کنید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰੋ ॥੯੧੦॥
sakal tupak ke naam bichaaro |910|

ابتدا کلمه "Arun-vaarini" را بگویید، سپس کلمات "Jaachar-nayak-shatru" را اضافه کنید و نام توپاک را بدانید.910.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਅਰੁਣ ਅੰਬੁਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
arun anbunin aad uchaaran keejeeai |

اولین شعار "آرون آمبونینی" (کلمه).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਕੈ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char keh kai naath sabad ko deejeeai |

(سپس) کلمات "Ja Char Nath" را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

در پایان آن کلمه "ساترو" را بخوانید.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੯੧੧॥
ho sakal tupak ke naam subudh pramaaneeai |911|

ابتدا با گفتن کلمه "Arun-ambneen" عبارت "Jaachar-naath-shatru" را اضافه کنید و همه اسامی توپک را بدانید.911.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چاوپای

ਅਰੁਣ ਤਰੰਗਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
arun tarangan aad uchaaro |

اولین شعار "آرون ترنگانی" (کلمه).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh naaeik pad ddaaro |

(سپس) کلمات "Ja Char Nayak" را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

سپس کلمه "Satru" را بگویید.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਕਹਿਜੈ ॥੯੧੨॥
sakal tupak ke naam kahijai |912|

با گفتن کلمه "Arun-turangni" ابتدا کلمه "Jaachar-nayak-shatru" را اضافه کنید و همه نام های توپاک را بدانید.912.

ਆਰਕਤਾ ਜਲਨਿਨਿ ਪਦ ਭਾਖੋ ॥
aarakataa jalanin pad bhaakho |

ابتدا شعار "آرکاتا جالانینی" (سرزمینی با رودخانه ساراسواتی با آب قرمز رنگ) را بخوانید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
jaa char keh naaeik pad raakho |

(سپس) عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

سپس کلمه "ساترو" را توصیف کنید.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਲਖਿ ਲਿਜੈ ॥੯੧੩॥
sabh sree naam tupak lakh lijai |913|

ابتدا کلمه Aarakat-jalni (برهمپوترا) را گفتن، سپس کلمات Jaachar-nayak-shatru را اضافه کنید و نام توپاک را بدانید.913.

ਅਰੁਣ ਅੰਬੁਨਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
arun anbunin aad bakhaanahu |

ابتدا «آرون آمبونینی» (کلمه) را بگویید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad pramaanahu |

(سپس) کلمات "Ja Char Pati" را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੋ ॥
satru sabad kahu bahur uchaaro |

سپس کلمه "Satru" را تلفظ کنید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਬਿਚਾਰੋ ॥੯੧੪॥
naam tupak ke sakal bichaaro |914|

با گفتن اول کلمه "Arun-ambunani" و سپس "Jaachar-pati-shatru" و دانستن تمام نام های توپاک.914.

ਅਰੁਣ ਪਾਨਿਨੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
arun paaninee aad bhanijai |

ابتدا «آرون پانینی» (کلمه) را بخوانید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad dijai |

(سپس) عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੋ ॥
ar pad taa ke ant bakhaano |

پد «آری» را در انتهای آن تلفظ کنید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੯੧੫॥
naam tupak ke sabh jeea jaano |915|

ابتدا با گفتن کلمه "Arun-paanini" عبارت "Jaachar-nayak-ari" را اضافه کنید و همه نام های توپک را بدانید.915.

ਅਰੁਣ ਜਲਨਿਨੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
arun jalaninee aad bakhaanahu |

ابتدا «آرون جالانینی» (کلمه) را بگویید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
jaa char keh pat sabad pramaanahu |

(سپس) کلمات "Ja Char Pati" را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

سپس کلمه "Satru" را تلفظ کنید.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਖਿ ਲਿਜੈ ॥੯੧੬॥
naam tupak ke sabh lakh lijai |916|

ابتدا با گفتن کلمه "Arun-jalnani" عبارت "Jaachar-pati-shatru" را اضافه کنید و همه اسامی توپک را بدانید.916.

ਅਰੁਣ ਨੀਰਨਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
arun neeranin aad uchaaro |

ابتدا «آرون نیرنینی» (کلمه) را بگویید.

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
jaa char keh naaeik pad ddaaro |

(سپس) عبارت Ja Char Nayak را اضافه کنید.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur bakhaanahu |

سپس کلمه Satur را تلفظ کنید.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੯੧੭॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |917|

ابتدا با گفتن کلمه "Arun-neernin" ، "Jaachar-nayak-shatru" را اضافه کنید و همه نام های توپاک را بدانید.917.