Sri Dasam Granth

Page - 3


ਨਮੋ ਸਰਬ ਸੋਖੰ ॥
namo sarab sokhan |

Salut à toi, ô Seigneur destructeur !

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪੋਖੰ ॥
namo sarab pokhan |

Salut à Toi, ô Seigneur Soutien !

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਰਤਾ ॥
namo sarab karataa |

Salutation à Toi, ô Seigneur Créateur !

ਨਮੋ ਸਰਬ ਹਰਤਾ ॥੨੭॥
namo sarab harataa |27|

Salut à toi, ô Seigneur Grand Indulgent ! 27

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ॥
namo jog joge |

Salutations à Toi, ô Plus Grand Seigneur Yogi !

ਨਮੋ ਭੋਗ ਭੋਗੇ ॥
namo bhog bhoge |

Salutation à Toi, Seigneur Grand Indulgent !

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦਿਆਲੇ ॥
namo sarab diaale |

Salut à Toi, ô Seigneur gracieux !

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥੨੮॥
namo sarab paale |28|

Salut à toi, ô Seigneur qui soutiens ! 28

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
chaacharee chhand | tv prasaad |

Strophe de Chachari. Par ta grâce

ਅਰੂਪ ਹੈਂ ॥
aroop hain |

Tu es le Seigneur sans forme !

ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥
anoop hain |

Tu es le Seigneur sans égal !

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

Tu es le Seigneur non né !

ਅਭੂ ਹੈਂ ॥੨੯॥
abhoo hain |29|

Tu es le Seigneur du Non-Être ! 29

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥
alekh hain |

Tu es Seigneur inexplicable !

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

Tu es le Seigneur sans armure !

ਅਨਾਮ ਹੈਂ ॥
anaam hain |

Tu es le Seigneur sans nom !

ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥੩੦॥
akaam hain |30|

Tu es le Seigneur sans désir ! 30

ਅਧੇ ਹੈਂ ॥
adhe hain |

Tu es un Seigneur sans appui !

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥
abhe hain |

Tu es le Seigneur sans discrimination !

ਅਜੀਤ ਹੈਂ ॥
ajeet hain |

Tu es le Seigneur invincible !

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥੩੧॥
abheet hain |31|

Tu es un Seigneur sans peur ! 31

ਤ੍ਰਿਮਾਨ ਹੈਂ ॥
trimaan hain |

Tu es le Seigneur universellement honoré !

ਨਿਧਾਨ ਹੈਂ ॥
nidhaan hain |

Tu es le Seigneur du Trésor !

ਤ੍ਰਿਬਰਗ ਹੈਂ ॥
tribarag hain |

Tu es le Maître des Attributs, Seigneur !

ਅਸਰਗ ਹੈਂ ॥੩੨॥
asarag hain |32|

Tu es le Seigneur non né ! 32

ਅਨੀਲ ਹੈਂ ॥
aneel hain |

Tu es le Seigneur incolore !

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

Tu es le Seigneur sans commencement !

ਅਜੇ ਹੈਂ ॥
aje hain |

Tu es le Seigneur non né !

ਅਜਾਦਿ ਹੈਂ ॥੩੩॥
ajaad hain |33|

Tu es un Seigneur indépendant ! 33

ਅਜਨਮ ਹੈਂ ॥
ajanam hain |

Tu es le Seigneur non né !

ਅਬਰਨ ਹੈਂ ॥
abaran hain |

Tu es le Seigneur incolore !

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Tu es le Seigneur sans élément !

ਅਭਰਨ ਹੈਂ ॥੩੪॥
abharan hain |34|

Tu es le Seigneur parfait ! 34

ਅਗੰਜ ਹੈਂ ॥
aganj hain |

Tu es Seigneur invincible !

ਅਭੰਜ ਹੈਂ ॥
abhanj hain |

Tu es Seigneur incassable !

ਅਝੂਝ ਹੈਂ ॥
ajhoojh hain |

Tu es le Seigneur invincible !

ਅਝੰਝ ਹੈਂ ॥੩੫॥
ajhanjh hain |35|

Tu es Seigneur sans tension ! 35

ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
ameek hain |

Tu es le Seigneur le plus profond !

ਰਫੀਕ ਹੈਂ ॥
rafeek hain |

Tu es le Seigneur le plus amical !

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

Tu es le Seigneur sans conflits !

ਅਬੰਧ ਹੈਂ ॥੩੬॥
abandh hain |36|

Tu es le Seigneur sans liens ! 36

ਨ੍ਰਿਬੂਝ ਹੈਂ ॥
nriboojh hain |

Tu es le Seigneur impensable !

ਅਸੂਝ ਹੈਂ ॥
asoojh hain |

Tu es le Seigneur inconnaissable !

ਅਕਾਲ ਹੈਂ ॥
akaal hain |

Tu es le Seigneur immortel !

ਅਜਾਲ ਹੈਂ ॥੩੭॥
ajaal hain |37|

Tu es Seigneur sans entraves ! 37

ਅਲਾਹ ਹੈਂ ॥
alaah hain |

Tu es Seigneur sans liens !

ਅਜਾਹ ਹੈਂ ॥
ajaah hain |

Tu es le Seigneur sans lieu !

ਅਨੰਤ ਹੈਂ ॥
anant hain |

Tu es le Seigneur Infini !

ਮਹੰਤ ਹੈਂ ॥੩੮॥
mahant hain |38|

Tu es le plus grand Seigneur ! 38

ਅਲੀਕ ਹੈਂ ॥
aleek hain |

Tu es le Seigneur sans limites !

ਨ੍ਰਿਸ੍ਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisreek hain |

Tu es un Seigneur sans précédent !

ਨ੍ਰਿਲੰਭ ਹੈਂ ॥
nrilanbh hain |

Tu es le Seigneur Propless !

ਅਸੰਭ ਹੈਂ ॥੩੯॥
asanbh hain |39|

Tu es le Seigneur à naître ! 39

ਅਗੰਮ ਹੈਂ ॥
agam hain |

Tu es un Seigneur insondable !

ਅਜੰਮ ਹੈਂ ॥
ajam hain |

Tu es le Seigneur à naître !

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Tu es le Seigneur sans Élément !

ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥੪੦॥
achhoot hain |40|

Tu es le Seigneur non contaminé ! 40

ਅਲੋਕ ਹੈਂ ॥
alok hain |

Tu es le Seigneur omniprésent !

ਅਸੋਕ ਹੈਂ ॥
asok hain |

Tu es un Seigneur sans malheur !

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

Tu es le Seigneur sans acte !

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥੪੧॥
abharam hain |41|

Tu es un Seigneur sans illusion ! 41

ਅਜੀਤ ਹੈਂ ॥
ajeet hain |

Tu es un Seigneur invincible !

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

Tu es un Seigneur intrépide !

ਅਬਾਹ ਹੈਂ ॥
abaah hain |

Tu es le Seigneur Immobile !

ਅਗਾਹ ਹੈਂ ॥੪੨॥
agaah hain |42|

Tu es un Seigneur insondable.! 42

ਅਮਾਨ ਹੈਂ ॥
amaan hain |

Tu es un Seigneur incommensurable !

ਨਿਧਾਨ ਹੈਂ ॥
nidhaan hain |

Tu es le Seigneur du Trésor !

ਅਨੇਕ ਹੈਂ ॥
anek hain |

Tu es le Seigneur Multiple !

ਫਿਰਿ ਏਕ ਹੈਂ ॥੪੩॥
fir ek hain |43|

Tu es le seul Seigneur ! 43

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

STANCE DE BHUJANG PRAYAAT

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

Salut à Toi, Seigneur universellement honoré !

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥
samasatee nidhaane |

Salut à Toi, Ô Seigneur du Trésor !

ਨਮੋ ਦੇਵ ਦੇਵੇ ॥
namo dev deve |

Salut à toi, ô plus grand Seigneur !

ਅਭੇਖੀ ਅਭੇਵੇ ॥੪੪॥
abhekhee abheve |44|

Salut à toi, ô Seigneur sans bavures ! 44

ਨਮੋ ਕਾਲ ਕਾਲੇ ॥
namo kaal kaale |

Salut à Toi, ô Seigneur Destructeur de Mort !

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥
namo sarab paale |

Salut à Toi, Ô Seigneur Souteneur !

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਉਣੇ ॥
namo sarab gaune |

Salut à toi, Seigneur omniprésent !

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭਉਣੇ ॥੪੫॥
namo sarab bhaune |45|

Salut à Toi, Ô Seigneur Souteneur ! 45

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਥੇ ॥
anangee anaathe |

Salut à toi, ô Seigneur sans limites !

ਨ੍ਰਿਸੰਗੀ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
nrisangee pramaathe |

Salut à toi, ô Seigneur sans maître !

ਨਮੋ ਭਾਨ ਭਾਨੇ ॥
namo bhaan bhaane |

Salut à Toi, Seigneur Tout-Puissant !

ਨਮੋ ਮਾਨ ਮਾਨੇ ॥੪੬॥
namo maan maane |46|

Salut à toi, ô plus grand Seigneur Soleil ! 46

ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo chandr chandre |

Salut à Toi, Ô Seigneur Souverain de la Lune !

ਨਮੋ ਭਾਨ ਭਾਨੇ ॥
namo bhaan bhaane |

Salut à Toi, Ô Seigneur Souverain Soleil !

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

Salutation à Toi, Seigneur du Chant Suprême !

ਨਮੋ ਤਾਨ ਤਾਨੇ ॥੪੭॥
namo taan taane |47|

Salut à toi, ô Seigneur suprême de la mélodie ! 47

ਨਮੋ ਨ੍ਰਿਤ ਨ੍ਰਿਤੇ ॥
namo nrit nrite |

Salut à Toi, Ô Seigneur Suprême de la Danse !

ਨਮੋ ਨਾਦ ਨਾਦੇ ॥
namo naad naade |

Salut à Toi, Ô Seigneur Suprême du Son !

ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo paan paane |

Salut à toi, ô Seigneur de l'Eau-Essence !

ਨਮੋ ਬਾਦ ਬਾਦੇ ॥੪੮॥
namo baad baade |48|

Salut à toi, ô Seigneur de l'Essence de l'Air ! 48

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Salut à toi, ô Seigneur sans corps ! Salutation à Toi, Seigneur Sans Nom !

ਸਮਸਤੀ ਸਰੂਪੇ ॥
samasatee saroope |

Salut à toi, ô Seigneur de toute forme !

ਪ੍ਰਭੰਗੀ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
prabhangee pramaathe |

Salut à Toi, Seigneur Destructeur ! Salut à Toi, Seigneur Tout-Puissant !

ਸਮਸਤੀ ਬਿਭੂਤੇ ॥੪੯॥
samasatee bibhoote |49|

Salut à toi, ô le plus grand de tous, Seigneur 49

ਕਲੰਕੰ ਬਿਨਾ ਨੇਕਲੰਕੀ ਸਰੂਪੇ ॥
kalankan binaa nekalankee saroope |

Salut à Toi, Ô Seigneur Souverain Suprême ! Salut à Toi, Ô Très Beau Seigneur !

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਰੂਪੇ ॥੫੦॥
namo raaj raajesvaran param roope |50|

Salut à Toi, Ô Seigneur Souverain Suprême ! Salut à Toi, Très Beau Seigneur ! 50

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਸਿਧੇ ॥
namo jog jogesvaran param sidhe |

Salutation à Toi, ô Seigneur Yogi Suprême ! Salut à Toi, ô Seigneur Suprême Adepte !

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਬ੍ਰਿਧੇ ॥੫੧॥
namo raaj raajesvaran param bridhe |51|

Salut à Toi, Ô Seigneur Empereur Suprême ! Salutation à Toi, Seigneur de l'Entité Suprême ! 51

ਨਮੋ ਸਸਤ੍ਰ ਪਾਣੇ ॥
namo sasatr paane |

Salut à toi, ô Seigneur porteur d'armes !

ਨਮੋ ਅਸਤ੍ਰ ਮਾਣੇ ॥
namo asatr maane |

Salut à toi, ô Seigneur utilisateur d'armes !

ਨਮੋ ਪਰਮ ਗਿਆਤਾ ॥
namo param giaataa |

Salutation à Toi, ô Seigneur Suprême Connaisseur ! Salut à toi, ô Seigneur sans illusion !

ਨਮੋ ਲੋਕ ਮਾਤਾ ॥੫੨॥
namo lok maataa |52|

Salut à Toi, ô Mère Universelle, Seigneur ! 52

ਅਭੇਖੀ ਅਭਰਮੀ ਅਭੋਗੀ ਅਭੁਗਤੇ ॥
abhekhee abharamee abhogee abhugate |

Salut à Toi Seigneur sans Garbless ! Salut à toi, ô Seigneur sans tentation !

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਜੁਗਤੇ ॥੫੩॥
namo jog jogesvaran param jugate |53|

Salutation à Toi, ô Seigneur Yogi Suprême ! Salut à toi, Seigneur suprêmement discipliné ! 53