Le roi de la ville de Rum avait une fille nommée Zulaikhan.
Soit elle était l'épouse de Kam Dev (Rati), soit Kam Dev lui-même. 1.
Son énergie excessive affectait tous les organes.
Pendant la journée, le soleil était son amant et la nuit, la lune était son amant. 2.
(J) Sheshnag (« Sahsanan ») devrait vanter sa beauté et écrire Sahasrabahu.
Même ainsi, la beauté des Zulaikhas ne peut être décrite à partir d’eux. 3.
vingt-quatre:
On disait qu'il était le fils du roi d'Égypte.
Son nom était Yusuf Khan.
La femme qui l'a vu un instant,
Elle déchirerait rapidement l'armure en forme de loge. 4.
double:
L'extrême beauté de son corps a été créée par le Seigneur lui-même.
Les gens réfléchis et intelligents l’appelaient le porteur de l’armure (corps) du Prophète. (ce qui signifie qu'ils le considéraient comme un prophète) 5.
vingt-quatre:
Tous ses frères étaient hostiles (à lui).
(Et j'ai pensé que) nous devrions d'une manière ou d'une autre tuer Yusuf.
(Ils pensaient aussi que) Dieu a rendu notre forme moins (belle) que cela.
Sa forme est destructrice de souffrance. 6.
(Puis ils) l'ont pris et sont allés à la chasse
et a continué à tuer les cerfs (ou les animaux sauvages) de manière formidable.
Quand il (Yusuf) était tourmenté par la soif,
Alors (lui) les frères montrèrent un puits. 7.
(Ils ont dit) Nous y allons tous et buvons de l'eau
Et en supprimant la douleur (causée par la soif) nous sommes heureux.
Yusuf ne pouvait pas les comprendre.
Et là où se trouvait ce puits, il y est allé. 8.
Quand j'ai vu le puits en me promenant dans la forêt
Alors les frères l'attrapèrent et le jetèrent dans le puits.
Il est rentré à la maison et a donné ce message
Ce Yusuf a été mangé par un lion aujourd'hui. 9.
Tout le monde en avait marre de chercher Yusuf
Et est devenu triste, (leur) bonheur a pris fin.
Un commerçant est venu là-bas
Et il vit Yusuf dans le puits. 10.
Il l'a emmené avec lui (en le sortant du puits).
Et la chambre alla être vendue au roi du pays.
(Il faisait payer Yusuf le marchand) tellement que personne ne voulait le prendre.
(Même si) pourquoi quelqu’un devrait-il prendre toute la richesse de la maison et la donner ? 11.
double:
Quand les Zulaikhas sont allés voir la forme de Yusuf
Et d’une manière ou d’une autre, il a fixé le prix et l’a retiré. 12.
vingt-quatre:
Il (le commerçant) a donné l'argent qu'il avait demandé
Et Amolak prit Yusuf pour fils.
Il a été élevé de plusieurs manières (y compris chaleureuses).
Quand il a grandi, il a dit comme ça. 13.
Je l'ai emmenée à Chitrashala
Et de nombreuses sortes d’images ont commencé à apparaître.
Quand (il) a très bien pris Yusuf
Puis j'ai partagé des mots avec lui. 14.
(commence à dire) laisse-moi et toi cohabiter tous les deux.
Personne n'est debout ici.
Qui verra et dira à qui ?
Qui viendra ici et nous surprendra en train de nous amuser ? 15.
double:
Je suis jeune, tu es jeune aussi et tous les deux ont une belle apparence.
Salut Kumar ! Lâchez la timidité et jouez au jeu, pourquoi hésitez-vous. 16.
vingt-quatre:
(Yusuf répondit) Ce que tu dis, c'est que personne ne (nous) voit,
Vous avez parlé comme un aveugle.
(Nous qui) sommes pris avec les sept Sakhis (eau, feu, air, ciel, terre, soleil et lune).
Ils vont aller le dire à Dharmaraj maintenant. 17.
catégorique:
Quand (nous) irons tous les deux à l'assemblée de Dharmaraj
Alors avec quel visage vont-ils lui répondre ?
Ces choses, ô femme ! à quoi penses-tu
Ne me jette pas dans le grand enfer. 18.
En faisant le même tour (« Gati »), Dieu est devenu Salgram.
Après avoir dit ces choses, Ravana perdit dix têtes.
C'est pourquoi Indra a eu mille taches de naissance (sur son corps).
Après avoir fait ces choses, Kaam Dev a appelé Anang (Ang Hin). 19.