DOHRA
Les éléphants, les chevaux et les guerriers à pied furent tous hachés et aucun ne put survivre.
Alors le roi Sumbh lui-même partit en guerre et, en le voyant, il apparut que quoi qu'il désire, il l'obtiendra.38.194.
CHAUPI
La déesse Durga lui appela Shiva-duti.
De ce côté, Durga après avoir réfléchi, appela une messagère de Shiva et la rendant consciente lui donna ce message à l'oreille :
Envoyez Shiva là-bas
"Envoyez le Seigneur Shiva à l'endroit où se tient le roi-démon."39.195.
Quand Shiva-duti entendit ça
Lorsque la messagère de Shiva entendit cela, elle envoya Shiva comme messager de Shiva.
Dès lors, le nom (de Durga) est devenu Shiva-duti.
Depuis ce jour, le nom de Durga est devenu « shiv-Duti » (le messager de Shiva), tous les hommes et toutes les femmes le savent.40.196.
Shiva (est allé) et a dit : Ô roi-démon, écoute (moi).
Shiva dit au roi-démon : « Écoute mes paroles, la mère de l'univers a dit ceci.
Soit donner le royaume aux dieux
« Soit vous rendez le royaume aux dieux, soit vous faites la guerre avec moi. »41.197.
Le roi-démon n’accepta pas cela.
Le roi-démon Sumbh n'accepta pas cette proposition et, dans son orgueil, partit en guerre.
Où Kalka rugissait comme un appel,
L'endroit où Kali, comme la mort, tonnait, ce roi-démon l'atteignit.42.198.
Le bord des kirpans y brillait.
Là, les tranchants de l'épée brillaient et les fantômes, les gobelins et les mauvais esprits se mirent à danser.
Aveuglément, le corps a commencé à souffrir inconsciemment.
Là, les malles aveugles et sans tête se mirent en mouvement sans raison. Là, de nombreux Bhairavas et Bhimas ont commencé à errer.43.199.
Les trompettes, les tambours, les gongs ont commencé à jouer,
Les clarinettes, tambours et trompettes sonnaient de toutes sortes.
D'innombrables dhadhas, duffs, damru et dugdugis,
Les tambourins, tabors, etc. étaient joués fort et les instruments de musique comme Shahnai, etc. étaient joués en si grand nombre qu'on ne peut pas les compter.44.200.
STANCE DE MADHUBHAAR
Les chevaux hennissaient,
Les chevaux hennissent et les trompettes retentissent.
Les héros avaient raison,
Les guerriers parés rugissent profondément.45.201.
Ils s'appuyaient (l'un sur l'autre)
Les héros qui s'approchent sans hésiter frappent et sautent.
Les beaux guerriers avaient raison,
Les guerriers intelligents s'affrontent et les beaux héros se parent. Les demoiselles célestes (apsaras) se sentent inspirées.46.202.
(beaucoup) de chevaux ont été abattus,
Les chevaux sont coupés et les visages sont déchirés.
(Quelque part) Trishul était pleuré
Le son créé par les tridents se fait entendre. 47.203.
Les garçons rugissaient,
Les trompettes résonnent et les jeunes guerriers tonnent.
Les rois étaient parés,
Les rois et les chefs sont parés et les éléphants hurlent.48.204.
STANCE DE BHUJANG PRAYAAT
Les beaux chevaux errent ici et là.
Les éléphants des princes rugissent terriblement.