Pfekutani continua d'entendre ces mots
Et l'a amenée (Pingh) sous prétexte de lancer.
Puis Khan est venu et l'a attrapé.
(Puis) la femme a fait une apparition surprenante. 11.
Je suis venu seulement pour toi.
Mais maintenant j'ai commencé mes règles (« Phoolan »).
Maintenant, laisse-moi rentrer à la maison.
12
(Ce jour-là) Ô Khan ! Tu bois beaucoup
Et donne-moi du bonheur en caressant.
Demain je viendrai à minuit
Et vous serez marié avec votre fille. 13.
Quand la femme parlait ainsi,
Alors Khan a abandonné et a commencé à penser à après-demain.
Puis Ritu Raj Prabha est allé et est venu
Et posé une haie près de sa fille. 14.
Quand les gens s'endormaient (elle) se levait et rentrait à la maison
Et une heure du Khan s'est écoulée en se souvenant de (lui ici).
Je l'ai gardé éveillé toute la nuit
Et finalement, après avoir cherché, il revint vers sa fille. 15.
Il a confondu sa fille avec Rutis Prabha
Et en tenant bien ses deux jambes, jouait Rati-Kreeda.
Elle n'arrêtait pas de dire Pathani Salut Salut
Et l'imbécile n'a rien compris après avoir bu de l'alcool. 16.
double:
La prenant pour Rutis Prabha, il l'embrassa et fit l'amour.
Et quand il s'est saoulé, il l'a reconnue comme sa fille et l'a abandonnée. 17.
Ritu Raj Kumari ! Votre religion Chhatri est bénie
Qui a sauvé la religion de son mari en me mariant avec sa fille. 18.
Un ivrogne, l'autre jeune et le troisième riche de la maison,
Comment peut-il être sauvé sans commettre de péché, (seulement alors) peut-il être sauvé, si Ram le sauve. 19.
Ici se termine le 183ème chapitre du Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tout est de bon augure. 183.3529. continue
vingt-quatre:
Les cinq fils du roi Pandu étaient de très puissants guerriers.
Ce bel Arjan, Bhima, Yudhishtra,
s'appellent Nakul et Sahadeva.
Qui d'autre est né comme eux. 1.
Après avoir passé douze ans en exil
Quand arriva la treizième année
Alors je suis allé chez le roi de Virat.
Il y passa (cette treizième) année. 2.
double:
Quand Krichak a vu Draupti les yeux ouverts
Puis il s'est évanoui et est tombé par terre, Kam Dev (« tuer ») l'a rendu impur. 3.
vingt-quatre:
Il (Krichak) a parlé du secret à sa sœur
Et je me suis assuré de rencontrer Draupati.
La reine a envoyé un message à (Dropati).
Et Krichak (lui) prit la main. 4.
double:
(Dropati) a libéré sa main et est partie.
C'est comme si un cerf s'enfuyait après avoir vu un chien. 5.
vingt-quatre:
Alors Krichak est devenu très en colère
Et il arriva à l'endroit où le roi était assis.
(Puis) il a frappé Dropati avec ses pieds.
Cinq Pandavas l'ont vu. 6.
Alors Bhima devint très en colère,
Mais le roi (Yudhishtra) s'arrêta avec un clin d'œil.
(Il) appela Draupti et lui apprit
Que tu dis à Krichak comme ça. 7.
double:
Draupati était très intelligent et (alors) le mari a également bien expliqué.
(Le mari) avait dit une chose, il a inventé vingt choses et les a dites. 8.
vingt-quatre:
Draupati a dit à Krichak comme ça
Que je suis très jaloux de toi.
Vous venez au « Sunnisal » (lieu ou cuisine sunnite) la nuit
Et fais l'amour avec moi. 9.
Il a fait asseoir Bhima à Sunnisal.
(Là) au milieu de la nuit, Krichak est venu.
Ce n'est qu'à ce moment-là que (Bhima) a attrapé Krichak par les jambes