Maha Kala s'est mis en colère et a frappé avec des armes.
Il a sauvé les saints et tué tous les méchants. 321.
Verset Bhujang :
Sur le champ de bataille, les puissants guerriers ont tenu bon.
Voyons qui gagne et qui perd.
Porter (dans les mains) des tridents, des lances, des lances et des lances
Des quatre côtés, les guerriers têtus se mirent à rugir. 322.
Dans cette terrible guerre, de terribles cloches se sont mises à sonner.
Des quatre côtés, des chars avec des chars rugissaient.
(Ils avaient entre les mains) des tridents, des lances, des épées et des lances.
Les Rajwadas têtus faisaient la guerre avec colère. 323.
Des armes d'épaule et des canons tirés par des éléphants se déplaçaient quelque part
Et quelque part, des canons tirés par des chevaux crachaient du feu.
Quelque part Sankha, Bheriyan, Prano (petit tambour) et Dhol jouaient.
Quelque part, les guerriers frappaient les dolas avec leurs mains et (quelque part) les rois criaient. 324.
Quelque part, il y eut de forts claquements et claquements.
Quelque part, les guerriers et les chevaux tués gisaient sur le champ de bataille.
Quelque part dans la zone de guerre, de jeunes cavaliers dansaient
Et quelque part, de terribles guerriers ornaient le champ de bataille. 325.
Quelque part les chevaux gisaient morts et ailleurs les éléphants gisaient.
Quelque part, les guerriers aux nœuds papillon gisaient morts.
Quelque part, un lourd Bhupa battait des ailes et rugissait.
De nombreux guerriers gisaient morts sur le champ de bataille et le sang coulait (de leurs blessures).326.
vingt-quatre:
Ainsi, lorsque les géants furent tués par choix,
(Puis) étant très en colère, d'autres sont venus.
Ils se paraient en liant l'allocation à la chance.
D'innombrables guerriers devançaient les éléphants. 327.
(Ils) avaient emmené avec eux de nombreux cavaliers.
(Ils) ont marché en jouant des tambours et des nagares.
Ils jouent du Sankh, des cymbales et des tambours
Les quatre sont partis avec enthousiasme. 328.
Quelque part Doru et quelque part Dugdugi jouaient.
Les guerriers frappaient leurs flancs et se précipitaient dans la bataille.
Quelque part, de nombreux murajs, upangs et murlas (jouaient).
(Quelque part) des tambours et des cymbales jouaient. 329.
Quelque part, des tambourins sans fin jouaient,
(Quelque part) des milliers de haricots et de flûtes jouaient.
Des chameaux sans fin (« Sutri ») et des éléphants (« Feel ») montés sur des nagaras sans fin.
Et Amit Kanhare (Vishesh Vaje) (ils étaient tellement nombreux) ne pouvait pas être compté. 330.
Quand la guerre se déroulait ainsi,
(Puis un) jour, une femme nommée Dulah (Dei) est apparue.
(Il) chevauchait un lion et (sa) bannière ornait,
Voyant qui les géants fuyaient. 331.
(Il) a tué de nombreux géants dès son arrivée
Et jeta les conducteurs de char comme taupinière (« prai »).
Combien de drapeaux ont été coupés ?
Et (nombreux) cuisses, pieds, tête et bras (coupés).332.