Wojownicy spełnią swoje obietnice i będą wyglądać pięknie, nawet bogowie będą się ich wstydzić na arenie wojennej.335.
Będą wściekli.
Będzie strzelać strzałami.
Dołączę do bitwy.
W swej wściekłości wypuszczą strzały, podczas walki na wojnie ich miecze się złamią.336.
(Wojownicy) będą ryknąć z gardła.
Nie uciekną od (Ran-Bhumi).
Będą walczyć mieczami.
Wojownicy zagrzmią i nie uciekną, zadają ciosy mieczami i powalą wrogów.337.
Słonie będą walczyć.
Konie będą się chwiać.
Bohaterowie zostaną zabici.
Konie będą walczyć, wojownicy zostaną zabici i popłyną przez świat-ocean.338.
Bogowie zobaczą.
Jit będzie wiedział.
Powiedzą błogosławiony.
Bogowie zobaczą i powitają: powiedzą „Brawo, brawo” i będą zadowoleni w sercu.339.
(które Kalki) są przyczyną Jit.
Są tacy, którzy pokonują wrogów.
są tępicielami niegodziwych.
Pan jest przyczyną wszystkich zwycięstw i odstraszaczem wrogów, jest niszczycielem tyranów i jest pełen chwały.340.
To oni ranią wroga.
Świat ozdobiony jest klejnotami.
są upiększaczami ziemi.
On jest sprawcą cierpień tyranów i ozdobą świata, Pan chwalebny jest karcą wrogów.341.
(Wróg) mają zamiar zaatakować drużynę.
Są posiadacze mieczy.
Przyczyną świata jest forma.
On jest niszczycielem wojsk i tym, który uderza mieczem. Jest stwórcą świata i zarazem jego podporą.342.
Działają oszałamiająco.
Shobhashali jest piękna.
To oni ranią wroga.
On jest urzekający i pełen chwały, jest Dawcą nieszczęść dla wrogów i świat o Nim pamięta.343.
zamierzają spełnić przysięgę.
Zamierzają zmiażdżyć wroga.
Są łucznikami strzał.
On jest miażdżącym wrogów i wypełniającym obietnicę, zasypuje strzały swoim łukiem.344.
Kobiety są urocze.
Są piękne.
Są przyjemne dla umysłu.
Jest Fascynatorem kobiet, Chwalebny i elegancki, Wabi umysły niczym chmury Sawana.345.
Na świecie są Bhushan.
Są opiekunowie niewolników.
Mają twarze przypominające księżyc.
Jest ozdobą świata i podtrzymywaczem tradycji, jest chłodny jak księżyc i jasny jak słońce.346.
Mają zamiar zabić wrogów.
Są dawcami szczęścia.
Istnieją grzmoty jako zamienniki.