Soor Chand był królem Sammar Kand;
nie było drugiego takiego jak on.(1)
Chatar Kala była jego Rani; miała dużo szczęścia.
pięknie, spokoju i skromności nikt nie był w stanie jej pokonać.(2)
Chaupae
Król żył pod jego dowództwem.
Król zawsze był jej posłuszny i z radością spełniał jej życzenia.
Cały kraj był posłuszny (jego) pozwoleniu
Nawet cały kraj poszedł za nią, a Rani była uważana za suwerenną.(3)
Dohira
Kochanek, będąc pod wrażeniem jej wielorakich przymiotów, przyjął jej polecenie.
Zawsze akceptował jej zdolności i nie zwracał uwagi na żadną inną kobietę.(4)
Chaupae
(Pewnego dnia) ten król zobaczył kobietę
Pewnego razu ten władca spotkał inną kobietę i pomyślał o kochaniu się z nią.
Kiedy (on) zobaczył, że jest noc
Gdy zapadła noc, wysłał emisariusza i zaprosił ją.(5)
Dużo grał, dzwoniąc do niego
Tam kochał się z nią, uważając cudzą kobietę za swoją.
chciał go zabrać do (jego) pałacu,
Chciał ją zatrzymać w domu, ale bał się swojej żony.(6)
W swoim umyśle uznał to za mit
Mając to na uwadze, kochając się, powiedział:
Powiedział mu, że się ożeni (z tobą).
„Wyjdę za ciebie i wydźwignąwszy cię z biedy, uczynię cię Rani”.(7)
Kiedy (ta) kobieta usłyszała te słowa
Gdy kobieta to usłyszała, stała się drapieżna,
(I zaczął mówić) Teraz będę twoją żoną.
I odpowiedział: „Jestem twój”. Możesz mnie poślubić w każdej chwili.(8)
Powiem ci jedno
„Ale jedno muszę powiedzieć i proszę, uwierzcie, że to prawda,
Jeśli miłość przez całe życie
„Jeśli jesteś gotowy dalej mnie kochać, musisz mnie dzisiaj poślubić.(9)
Zakochać się choć trochę,
„Ten, kto kogoś adoruje, nie powinien się wycofać,
Należy chwycić go za ramię z radością
nawet jeśli ktoś może stracić życie.”(10)
Ta królowa, która jest w twoim domu,
„Rani, którą masz w domu, boję się jej.
Jesteś w jego posiadaniu
„Dzięki magicznemu zaklęciowi jesteś pod jej kontrolą.(11)
Teraz tworzę postać
„Teraz pokażę ci cud, dzięki któremu mógłbym być władcą tak jak ty.
Zrobię całe przebranie sati
„Przebiorę się za Sati (tę, która składa w ofierze zwłoki męża) i założę czerwone ubranie.(12)
Zabierz ze sobą tę królową
I przychodzi do mnie siedzącego na karuzeli.
Sam mi to wyjaśnij
I przysłanie do mnie królowej. 13.
Powiedział, co miał do powiedzenia.
„Z Rani towarzyszącą ci i siedzącą w palankinie, przybywasz do tego miejsca (gdzie będzie gotowy stos).
Księżyc zaszedł i wzeszło słońce.
„Przychodzisz do mnie, żeby mnie odwieść, a potem wysyłasz Rani w moją stronę”.(14)
Zbierając razem wszystkie wzloty i upadki o świcie
Gdy nastał dzień, pomaszerowała (w stronę stosu), a wszyscy, bogaci i biedni, poszli za nią.
Król również przybył z (swoją) żoną.
Raja wraz z Rani podeszli i stanęli przed nią, spuszczając głowę.(15)
Król nakazał jej nie cudzołożyć.
Raja poprosił ją, aby nie została Sati i nie odbierała mu tyle bogactwa, ile chciała.
Królowa! Ty też to rozumiesz
(Zapytał swoją Rani) „Rani, każ jej zrozumieć i uratuj ją przed spaleniem w ogniu.”(16)
Królowa i król wyjaśnili mu:
Kiedy Rani i Raja próbowali ją zrozumieć, odpowiedziała: „Słuchaj
Co mam zrobić z tymi pieniędzmi?
Raja mój, z miłością mówię, na co mi to bogactwo.(17)
Dohira
„Słuchajcie, moja Rani i Raja, oddaję życie w imię ukochanej osoby.
„Co zrobię z tym bogactwem?”(18)
„Własność innej osoby jest jak kamień, a mąż innej osoby jak ojciec.
„Poświęcając swoje życie dla ukochanej osoby, jestem przeznaczony do nieba”.(19)
Chaupae
Następnie król przemówił w ten sposób: