Potem facet zrobił to samo
I przekazał tajną mantrę królowi.
Nazywał siebie swoim guru.
Król Bhed Abhed nic nie rozumiał. 6.
Kiedy król przybył do Ranvas.
Wtedy królowa powiedziała tak:
O Rajanie! Jeśli Guru chce oszukać, nie oszukuj.
Jeśli Guru powie coś złego lub dobrego, przebacz mu. 7.
Jeśli Guru ukradnie bogactwo domu.
(lub) pieścić kobietę,
(lub) rozgniewać się i zaatakować kharga,
(Więc) oszukany Sikh został zabity. 8.
Guru dał jakąś mantrę
Tak więc Sikh został zabrany przez Guru.
(Jeśli go zobaczymy) uprawiającego seks z matką i siostrą
Więc nie protestuj, pochylając głowę. 9.
podwójny:
(z „Mahabharaty”) usłyszał interesującą historię Yamy w Sabha Parva.
(O królu!) Teraz mówię ci szybko po usłyszeniu od Sukdeva (siedzącego) na tronie Beas. 10.
Król Jam udał się do domu mędrca.
(On) z zainteresowaniem bawił się z matką, siostrą i żoną mędrca. 11.
dwadzieścia cztery:
Kiedy mędrzec wyszedł (z zewnątrz) i przyszedł do swojego domu
Tak widziałem mężczyznę bawiącego się ze (swoją) żoną.
Biorąc pod uwagę (obowiązek obsługi gościa) zgodnie z religią, nic mu nie powiedział.
(Sagon) chciał dotknąć (swojego) czoła stopami. 12.
Niech (jego) stopy dotkną głowy.
Jam nazwał go błogosławionym.
(O Rishi!) Jestem Kaal, który zabił wszystkie światy.
(Przyszedłem), aby zobaczyć waszą religię. 13.
Jak słyszałem (ty), widziałem to samo.
(Ja) odgadłem całą twoją religię.
Nie ma w tobie obłudy.
Zaakceptowałem ten fakt w myślach. 14.
podwójny:
Widząc prawdę Brahmana (Mędrca) i mając w umyśle zadowolenie
Kaal dał mu dobrodziejstwo bycia wolnym od życia. 15.
(Królowa) wyjaśniła to królowi i zawołała przyjaciela
I rozłożyłem łóżko przed wszystkimi (z przyjacielem) i szczęśliwie sobie oddałem. 16.
dwadzieścia cztery:
Wtedy przybył sam król
widziałem mężczyznę bawiącego się z kobietą.
Pamiętając tę historię, milczał
I nie powiedział mu ani słowa gniewu. 17.
Zaczął chcieć dotknąć jego stóp
A mężczyzna nadal w ten sam sposób pobłażał kobiecie.
Potem facet go wyrzucił.
Głupiec pochylił głowę i odszedł. 18.
Głupiec myślał, że zostałem oszukany przez Guru
I nie myślałem o różnicy.
Dzięki tej postaci kobieta oszukała króla
I wykonując Rati-Kreeda, zachował swoje czoło (przed nim). 19.
podwójny:
Na oczach męża odwróciła głowę od króla, odbywając stosunek płciowy (z przyjacielem).
Pokazując taki charakter, dał Pritamowi dużo pieniędzy. 20.
Oto konkluzja 196. rozdziału Mantri Bhup Samvad Tria Charitra Sri Charitopakhyana, wszystko jest pomyślne. 196,3689. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
Zwykła mawiać kobieta o imieniu Ranrang Mati.
Nie było drugiej takiej królowej jak ona.
Miała mnóstwo urody
Widząc, kogo nawet księżyc zwykł się rumienić. 1.
Zobaczył ogromny fort.
Zrodził się pomysł (w głowie królowej) (zdobyć ten fort).
(On) przygotował pięć tysięcy beczek
I umieść w nim pięciuset ludzi (żołnierzy). 2.
Aby wyrazić część swoich obaw
(On) wysłał posłańca do władcy fortu
Że jeśli moje plemię znajdzie tu miejsce na nocleg
Wtedy będę mógł dobrze przyjmować żelazo z Turkami. 3.
Po jego wysłuchaniu zapomnieli
(aby nie było w tym podstępu wroga). (Oni) pozwolili dolasom wejść do fortu.
Gdy tylko wysiadł u bramy fortu,