(Sakhi Pari zaczęła mówić do Shah Pari.) Hej Shah Pari! posłuchaj, na co ciężko pracowałem,
Teraz chcesz się z nią rozwieść i nie pozwalasz jej nawet się spotkać (z Rajem Kumari). 44.
dwadzieścia cztery:
O Sakhi! Co powinien zrobić także Shah Pari?
W (jego) nieużywaniu (moje) ciało i pierś płoną.
Kiedy zobaczyłem jego formę,
Zatem myśl o życiu w niebie została porzucona. 45.
podwójny:
Co mam zrobić, gdzie mam się udać? (Mam) brzydkie pieprzyki.
Nie ma pokoju bez zobaczenia (go) i poprzez zobaczenie doświadcza się szczęścia. 46.
Nie widząc Mehbooba, nawet mrugnięcie okiem wydaje się zegarkiem.
Wtedy był to Shah Pari, teraz stał się niewolnikiem. 47.
Co powinienem (ja) zrobić, komu powiedzieć? (Ja) nie rozmawia się ze mną.
Nie widząc Mahbuba, Nayan zachorował („Jahmati”). 48.
nieugięty:
Oczy są takie, że nie poruszają się tu i tam nawet przez chwilę (czyli patrzą).
Oboje są pogrążeni w pragnieniu ujrzenia Ukochanego.
Stałem się (tak) wytrwały, że zły nie umknie.
O Sakhi! Nawet go nie widząc, (moje) życie gaśnie. 49.
Są złe, których nie da się usunąć.
Będąc pochłoniętym miłością ukochanej osoby, nawet w mgnieniu oka nie poruszam się tu i tam.
Gdziekolwiek te kamienie zostały zasadzone, tam pozostały.
Poeci tak powiedzieli (że dokąd idą), stamtąd nie wracają. 50.
podwójny:
Oscylują, są niestabilne, niestabilne nawet przez chwilę.
Tam, gdzie te perły są teraz posadzone, nie wrócą (stamtąd). 51.
Widząc oczy kochanka, (moje) oczy zatonęły w nich.
Odlecieli jak jastrzębie i nie wrócą. 52.
Tam, gdzie te perły zostały zasadzone, (wtedy) tam się znalazły.
Podobnie jak jeleń (drapieżny ptak), obaj są wściekli, (raz) odeszli, a potem odeszli na zawsze. 53.
nieugięty:
Tam, gdzie te perły zostały zasadzone, (wtedy) tam pozostały.
Jestem zmęczony tak wielkim wysiłkiem, nie przyszedłem tutaj nawet po tym, jak zapomniałem (o tym).
Słowo wypadło mi z ręki (co oznacza, że nic już we mnie nie zostało) powiedz mi, co mam zrobić?
Spalony pożądaniem (ja) zawsze płonę w sercu. 54.
dwadzieścia cztery:
Wszyscy sakhi są zmęczeni tak wielkim wysiłkiem,
Ale kiedy zaczęła się zła miłość.
Wtedy wróżki obmyśliły plan
I poszedł do Raja Kumara i powiedział: 55.
Hej Raj Kumar! Którego jesteś godzien,
Wszyscy aniołowie padają do jego stóp.
Teraz nasza Sardarani (Wróżka Księżniczka) chce cię odwiedzić.
Co przychodzi Ci do głowy (powiedz nam) 56.
Kiedy Raj Kumar to usłyszał,
Wtedy wróżka roześmiała się i powiedziała:
Nie wyjdę za Shaha Pari
I umrę pod nieobecność Raja Kumari. 57.