Nikt nie rozumiał (prawdziwej) rzeczy. 9.
Głupi król był oszołomiony
I nie nazwał jej (kobiety) niczym złym ani dobrym.
Kobieta odeszła ze swoim chłopakiem.
Nikt nie rozumiał tajemnicy. 10.
Charakteru kobiet nie rozumie nawet filozof.
Nawet Maha Rudra nic nie wie.
Tylko jeden zrozumiał ich punkt widzenia?
Jagdish, który stworzył kobietę. 11.
Oto zakończenie 338. charitry Mantri Bhup Sambada z Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne.338.6329. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
Usłyszano bardzo piękne miasto
Który został naprawiony przez Vishwakarmę własnymi rękami.
Nazywała się Alura (Alora).
Uwielbiała trzy osoby stworzone (przez prawo). 1.
Bhup Bhadra był królem tego fortu.
Królestwo (tego miasta) zwykło go ozdabiać.
Ratan Mati była żoną tego króla.
Co na całym świecie było uważane za bardzo brzydkie. 2.
Król tam nie poszedł.
Bał się zobaczyć postać królowej.
Mieszkał w domu innych królowych.
Nawet nie chciał z nim rozmawiać. 3.
To było (bardzo) smutne w oczach królowej.
(Ona) chciała mieć romans z królem.
Wtedy (ten) ukochany podjął wysiłek.
Słuchaj (go)! Opowiadam historię uważnie. 4.
Gdy ujrzał króla oddającego pokłon,
Wtedy ta kobieta dobrze ozdobiła swoje ciało.
(On) przebrany za Maha Rudrę
I bibhuti (popiół) na jego kończynach jako odchody. 5.
Gdzie król śpiewał,
Tam (on) przyszedł i stanął jako Śiwa.
Kiedy król zobaczył jej postać,
Zatem umysł, dokonawszy (ocalonej) karmy, wziął go za Śiwę i upadł na nogi. 6.
(Król powiedział) Teraz moje narodziny zakończyły się sukcesem
(Ponieważ) widziałem Mahadeva.
Powiedział, że dużo zarobiłem
Przez który Rudra udzielił mi darszanu. 7.
Rzekła więc do niego kobieta: Proś o wodę („Brambruh”).
Kiedy ten głupiec (król) pomylił (tę kobietę) z Rudrą.
(On) powiedział: Bardzo mi służyłeś.
dobrze myślący! Dopiero wtedy dałem ci darśan. 8.
Król był bardzo szczęśliwy, słysząc słowa kobiety.
Głupiec nie rozumiał różnicy.
Przylgnął do stóp kobiety
I nie rozumiałem kwestii kobiecego charakteru. 9.
Wtedy kobieta powiedziała tak: