Wtedy zabiję jego bramina. 15.
Kto potwierdził tę naukę,
Z tego powodu (on) nie kochał się ze mną.
(zaczął mówić) albo, o głupcze! Chodź pobawić się ze mną.
przeciwnym razie porzućcie nadzieję dusz. 16.
(Ten) głupiec nie dał mu jałmużny
I udał się do domu.
Obrażał (Raj Kumari) na wiele sposobów
I kopnął leżącego u stóp. 17.
Raj Kumari bardzo się rozzłościł (i zaczął to mówić)
Ten głupiec nie dał mi rati dana.
Najpierw go zabiję, trzymając go
A potem zabiję jego mieszankę. 18.
nieugięty:
Wtedy rozgniewał się i uderzył go mieczem
I zabił tego człowieka na miejscu.
Wyciągnął jego ciało i położył na ziemi
I usiadła na nim. 19.
podwójny:
Trzymając w dłoni różaniec, usiadła jako asana
I posłał służącą do ojca i zawołał go. 20.
dwadzieścia cztery:
Następnie udał się tam król Hans Ketu
A widząc Lota pod synem, przestraszył się.
(On) powiedział Rajowi Kumari, dla kogo to zrobiłeś
I zabił go bez winy. 21.
(Raj Kumari odpowiedział, że bramin) nauczył mnie Czintamani Mantry
A Mishra potwierdził tę naukę na wiele sposobów
Że jeśli zabijesz Roopa Kunwara,
Wtedy wszystkie twoje dzieła zostaną przemienione. 22.
Więc złapałem go i zabiłem.
Och, ojcze! Posłuchaj mnie.
Siedząc na nim (loth) intonowałem mantrę.
A teraz zrób to, co uważasz za słuszne. 23.
Kiedy Hans Ketu Raje mówił o synostwie
Usłyszał na własne uszy i napełnił się gniewem.
Złap tę miksturę i przynieś ją tutaj
Kto nauczał takiej mantry. 24.
Słysząc słowa (króla), słudzy pospiesznie odeszli
I przyniosłem tę miksturę królowi.
On (wszyscy) surowo go ukarali (i zarzucali mu to).
Bramin wykonał dzieło Chandal. 25.
Słysząc (to) słowo Mishra był zaskoczony
I zacząłem mówić do króla „trah trah”.
O Rajanie! Nie zrobiłem czegoś takiego
I nie dałeś mantry swojej córce. 26.
Do tego czasu przybył tam Raj Kumari
I objął stopy bramina
(i powiedziałeś) mantrę, której mnie nauczyłeś,
Intonowałem według tej samej metody. 27.
nieugięty:
Wykonując twój rozkaz, zabiłem człowieka
A potem (ja) intonowałem mantrę Chintamani.
Intonowałem (mantrę) przez cztery godziny, ale nie osiągnąłem siddhi.
Dlatego w gniewie powiedziałem (wszystko) królowi. 28.
dwadzieścia cztery:
Na co się teraz odwróciłeś?
Następnie (ty) utwierdziłeś mnie w czintamani (mantrze).
Dlaczego więc król nie mówi (prawdziwa prawda)
A czy odczuwasz ból mówiąc prawdę? 29.
Mishra rozgląda się zszokowany.
(Myśli o) tym, co się wydarzyło i pamięta Boga.
(Król przeszedł), głosząc na różne sposoby (czyli błagając i próbując wyjaśnić sytuację), został pokonany.
Ale król nie uważał niczego za bezsporne. 30.
podwójny:
Król Hans Ketu rozgniewał się i powiesił Mishrę.
Kto zaaranżował nauczanie takiej mantry Hansa Matiego. 31.
Ten, który się nie zgodził, został pobity na śmierć i tą sztuczką zabił także Mishrę.
Kobieta Hans Mati rozgniewała w ten sposób króla. 32.
Oto zakończenie 258. charitry Mantri Bhup Sambada z Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne. 258,4888. idzie dalej
podwójny:
Król Rudra był królem kraju Ketu „Rastra”.