(Wydawało się), jakby (ona) była całkowicie wypełniona pożądaniem. 2.
Urodził im się syn.
(Kto) zmarł w wieku dwudziestu lat.
Smutek królowej znacznie się wzmógł,
Przez co cały dom został zapomniany. 3.
Przybył tam syn Szacha.
(Był taki) bystry, jakby Prakash go urodził.
Podobnie jak postać syna królowej,
W ten sam sposób wyglądała również jego forma. 4.
Kiedy królowa zobaczyła tego człowieka,
Zatem porzucając etykietę loży, pomyślał w swoim sercu.
Pozwól mi teraz się tym pobawić,
Inaczej umrę od noża. 5.
Kiedy mijał Kumara Raha
Wtedy królowa pójdzie się z nim spotkać.
Któregoś dnia zobaczył go król
I rozmawiałam z nim w ten sposób. 6.
Jak tu przyszedłeś?
A na kogo się patrzysz?
Wtedy królowa powiedziała tak:
O Rajanie! Posłuchaj mnie.7.
Tak jak twój syn stworzył niebo,
On (Kumar) wyglądał, jakby przyjął inną formę.
Śpisz obok mojego szałwii
I usuń ból mojego serca.8.
Głupiec (król) nie rozumiał różnicy
I on sam nazwał tego młodzieńca.
Pośrednikiem był sam król („Bharuapan”).
I nie myślałem o dobru i złu. 9.
(On) pracował jako broker
I nie myślałem o tym, co dobre i złe.
Królowa uniknęła wezwania go, wysyłając posłańca
I uczynił króla posłańcem. 10.
Trzymając go blisko swego mędrca
I nakarmił go dobrym jedzeniem.
Mówiąc, że (to) ma twarz jak mój syn,
Dlatego uważam, że to stowarzyszenie jest mi bardzo bliskie. 11.
(Inna) kobieta, która go karmi,
Dlatego królowa krzyczała na niego.
Jego twarz jest podobna do twarzy mojego syna.
(Dlatego) należy mu podawać dobre jedzenie. 12.
Trzymając ją blisko
I położyła obok niego turzycę.
Kiedy król śpi z nią,
Wtedy królowa uprawiała z nim seks (Kumar). 13.
(Ona) bawiła się z przyjaciółmi
I sprawi, że wszystkie jego członki będą słodkie.
(Wraz z nim) oddawał się różnym rzeczom