Ktokolwiek przyszedł i walczył, został zabity.
Wojna toczyła się na obszarze aż pięciu jojanów (dwadzieścia kohanów).
Tam grupy wojowników leżały nieprzytomne po zabiciu. 32.
Gdzieś Bir Baital grał na binie
I gdzieś Joganie stali i śpiewali piosenki.
Gdzieś padały na nich burze
Ci, którzy walczyli i umierali na oczach Ahamosa. 33.
dwadzieścia cztery:
Kiedy cała armia została zabita,
Wtedy kobieta wysłała syna.
Kiedy on też walczył i poszedł do nieba
Posłał więc tam kolejnego syna. 34.
Gdy i on walczył i zginął na polu bitwy,
Potem natychmiast posłał trzeciego syna.
Kiedy on też walczył i poszedł do Dev Lok,
Więc (ta) kobieta wysłała czwartego syna. 35.
Kiedy czterej synowie polegli w walce,
Potem sama kobieta poszła na wojnę.
Wezwano wszystkich pozostałych bohaterów
I podniósł alarm, żeby walczyć. 36.
Ta kobieta prowadziła taką wojnę
Że w żadnym wojowniku nie ma już czystej mądrości.
Zginęło wielu strasznych bohaterów
A Gomukh (Ran Singhe) grał na talerzach itp. 37.
Na którym (królowa) atakowała Sirohi (miecz wykonany w mieście Sirohi).
Obcięła mu głowę i rzuciła ją na ziemię.
Na którego ciele królowa wystrzeliła strzałę,
Wojownik ten (szybko) pokonał Jamloka. 38.
Zabili jeźdźców z wyboru.
Jeden po drugim pękły dwie części.
(Z pola bitwy) pył wzbił się w niebo
I miecze zaczęły świecić jak błyskawice. 39.
Bohaterowie, odcięci przez Sirohi, leżeli tak,
Jakby Jhakhar wykopał duży most i zasnął.
Podczas wojny zginęły słonie i konie.
(Wyglądało to jak pole bitwy) jakby był to plac zabaw Śiwy. 40.
Ta królowa prowadziła taką wojnę,
Co nie wydarzyło się wcześniej i nie powtórzy się ponownie.
Upadła na ziemię w kawałkach
A po stoczeniu bitwy świat przekroczył ocean. 41.
Rozbiła się na koniu,
Ale nawet wtedy nie opuściła pola bitwy.
Jego ciało („tama”) zostało zjedzone przez demony i wampiry,
Ale nie spuściła wodzy (konia) i nie uciekła (z pustyni). 42.
Zginęło pierwszych czterech synów
A potem zabił wielu wrogów.
Kiedy zginęła pierwsza królowa,
Potem zabił Birama Deva. 43.