(Sakhi Pari comezou a dicirlle a Shah Pari.) Hey Shah Pari! escoita polo que traballei duro,
Agora queres divorciarte dela e nin sequera permites que se atope (con Raj Kumari). 44.
vinte e catro:
Ó Sakhi! Que debería facer tamén Shah Pari?
No (seu) desuso (o meu) corpo e peito arden.
Cando vin a súa forma,
Así que o pensamento de vivir no ceo foi abandonado. 45.
dual:
Que debo facer, onde debo ir? (teño) malas toupas.
Non hai paz sen velo (a el) e ao ver un experimenta a felicidade. 46.
Sen ver a Mehboob, ata un pestanexo de ollos parece un reloxo.
Daquela era Shah Pari, agora converteuse nun escravo. 47.
Que debería (eu) facer, a quen lle debo dicir? Non me falan.
Sen ver a Mahbub, Nayan enfermou ('Jahmati'). 48.
inflexible:
Os ollos son tales que non se moven aquí e alí nin por un momento (que significa ver).
Ambos están absortos no seu amor por ver ao Amado.
Volvínme (tan) persistente que o maligno non escapa.
Ó Sakhi! Sen sequera velo, a (a miña) vida vaise apagando. 49.
Hai outras malas que non se poden eliminar.
Estando absorto no amor da persoa amada, nin un abrir e pechar de ollos non se move aquí e alí.
Allí onde se plantaron estas pedras, alí permaneceron.
Os poetas dixeron así (que onde van) non volven de alí. 50.
dual:
Son oscilantes, inestables, inestables mesmo por un momento.
Onde agora están plantadas estas perlas, non volverán (desde alí). 51.
Vendo os ollos do amante, os (meus) ollos afundíronse neles.
Voaron coma falcóns, non van volver. 52.
Onde se plantaron estas perlas, (daquela) quedaron alí.
Como un cervo (ave de rapiña), ambos están furiosos, (unha vez) desaparecen, despois desaparecen para sempre. 53.
inflexible:
Onde se plantaron estas perlas, alí permaneceron (daquela).
Estou farto de esforzarme tanto, non vin aquí nin despois de esquecerme (isto).
A palabra foise da miña man (quere dicir que xa non queda nada en min) dime, que debo facer?
Queimado de luxuria (eu) sempre arde no corazón. 54.
vinte e catro:
Todos os sakhis están cansos de esforzarse tanto,
Pero cando comezou o mal amor.
Entón aquelas fadas pensaron nun plan
E foi onda Raj Kumar e dixo.55.
Ola Raj Kumar! de quen es digno,
Todos os anxos caen aos seus pés.
Agora a nosa Sardarani (Princesa Fada) quere visitarte.
O que se che ocorre (coméntanos) 56.
Cando Raj Kumar escoitou isto,
Entón a fada riu e dixo:
Non me casarei con Shah Pari
E morrerei en ausencia dese Raj Kumari. 57.