Algunhas veces Raja cruzaba e outras nadaba,
Ela adoitaba crear moito interese por si mesma (para o rei).
Gozaban entre si e gozaban do sexo a través de diferentes posturas.(5)
(Ela) adoitaba contar o ritual de Kok Shastra
Seguindo os Koka Shastras, entregáronse con posturas variantes.
Ela adoitaba falar entre si
Ela gozaba de abrazarse generosamente e despois volvía.(6)
Deste xeito os dous adoitaban practicar a diario
Moitas veces procedían así e libraban das súas aflicións.
Kam-Kel produciuse de moitas maneiras
Despois de mimar en xogos sexuais, ía nadando de volta ao río.(7)
Dohira
(Un día aquela) muller viña con alegría na mente.
Entón como unha onda do mar (unha onda dun río) chegoulle.8.
Unha vez, totalmente satisfeita, mentres estaba nadando de volta,
Unha onda moi alta nunca a afastou.(9)
Chaupaee
Ela trasladouse a moitos recunchos
Estando derivada como tal durante varios quilómetros, tocou o banco.
Tivo unha mirada de paso.
Un leiteiro chegou a aquel lugar e gritou para chamala.(10)
Dohira
(Ela dixo) "Oh, leiteiro, estou afogando aquí,
"Quen me axude a rescatar, converterase no meu marido".(11)
Chaupaee
Gujar veu correndo despois de escoitar (estas) palabras
Ao escoitar isto, o leiteiro achegouse e sacou a aquela muller.
Despois uniuse a ela
Agradécese sexualmente, levouna a casa e tomouna como muller. (12)
Dohira
Sen dúbida, salvou a súa vida facendo o amor co leiteiro.
Pero a damisela estaba moi apurada por non atoparse coa Raja.(l3)
Chaupaee
Ó transeúnte! Escoita, son a túa muller.
—Escoita, leiteiro, son a túa muller. Queresme e eu quérote.
Non vin o rei da cidade.
'Non coñecín o Raja da cidade. Teño ganas de velo.'(I4)
Dohira
"Veña, érguese, imos á cidade,
"Envolverémonos en varias recompensas para agradar aos nosos corazóns." (l5)
Levando con ela ao leiteiro, chegou á cidade,
Do mesmo xeito que ela fora ao encontro da Raja cruzando o río.(l6)
Chaupaee
Do mesmo xeito ela cruzou o río
Do mesmo xeito que cruzou o río e atopouse co Raja,
O rei dixo que chegaches despois de moitos días.
Raja dixo, como viñeches despois de tantos días, a miña cama estará adornada.'(l7)
Dohira