inflexible:
Enviou un mensaxeiro e chamouno para a casa.
Tivo moitos tipos de praceres sexuais con el.
Cando Shah durmía, chamábao
E adoitaba expresar o seu amor xogando con el feliz. 5.
vinte e catro:
(Un día) cando a muller espertou, Shah tamén espertou
E comezou a preguntarse.
Ó muller! Dez, onde ías?
(E así) elimina a ilusión da miña mente. 6.
Oh Shah! Escoita as palabras que falo,
(I) eliminar a ilusión da túa mente?
Cando a miña práctica foi rota (que significa que desapareceu)
Entón comecei a pulsar.7.
dual:
Deste xeito, despois de apaciguar ('nisa') ao Shah, foi entón durmido
E inmediatamente foi a Mitra e a amiga envolveuna e realizou Raman.8.
Aquí remata o capítulo 230 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é propicio. 230,4352. segue
dual:
Alí vivía un aldeano chamado Malav no país de Bawani.
A súa arte feminina era moi fermosa. 1.
O seu corpo estaba moi exposto e todos os membros eran moi fortes.
Non había outra muller (forte) no mundo cun corpo alto e ancho coma ela. 2.
inflexible:
Un soldado chegou á súa aldea.
Padecía moito a sede e a calor.
(El) quería beber auga (e despois) Jati levantoulla e deulla.
Vendo a súa forma (da muller), (o soldado) quedou fascinado. 3.
(El) pensou na súa mente
Que deberiamos conseguilo (dalgún xeito) e ter un fillo entregándoo.
Será un gran sacrificio e será coñecido en todo o mundo.
Ninguén máis será descrito tan alto e alto coma el. 4.
dual:
Faujdar explicou todo o segredo (chamando) unha criada
E consolouno dando moitos cartos e mandou (a el).5.
inflexible:
Escoitando as súas palabras, a criada foi alí.
Comezou a explicarlle a aquela señora un por un.
Despois de volver de alí, explicoulle ao soldado e comezou a dicir
Que ela virá atoparte esta noite. 6.
Aquela muller tamén se namorou do soldado
E foi ao seu encontro á media noite.
Doda, paan, bebeu licor e decorou a fermosa sabia.
(Esa) relación sexual coa muller foi tal que a relación sexual continuou durante toda a noite. 7.
Ao conseguir (un home) que xogue ben toda a noite
(Esa) muller vendíase sen prezo.
(El) riu e díxolle a Priya que vou amosar un personaxe
matarei ao meu marido e vir a ti.8.