SWAYYA
Balram levando a súa maza na man, matou a un grupo de inimigos nun instante
Os guerreiros con corpos saturados de sangue, xacen feridos na terra
O poeta Shyam, mentres describe ese espectáculo di que se lle aparece
Que a «ira» se manifestara aparentemente para ver as escenas bélicas.1766.
Por este lado Balram está envolto na loita e por ese lado Krishna estáse enchendo de rabia
Tomando as súas armas, está resistindo ao exército do inimigo,
E matando o exército do inimigo, creou unha escena estraña
O cabalo vese deitado sobre o cabalo, o xinete sobre o xinete, o elefante sobre o elefante e o xinete sobre o xinete.1767.
Algúns guerreiros córtanse en dúas metades, as cabezas de moitos guerreiros foron cortadas e lanzadas
Moitos xacen feridos na terra, sendo privados dos seus carros
Moitas persoas perderon as mans e moitas os pés
Non se poden enumerar, di o poeta que todos perderon a resistencia e todos fuxiron do campo-guerra.1768.
O exército do inimigo, que conquistara o mundo enteiro e nunca foi derrotado
Este exército loitara contra ela ao unísono
O mesmo exército foi provocado por Krishna nun instante e ninguén puido sequera levar o seu arco e as súas frechas.
Tanto os deuses como os demos están apreciando a guerra de Krishna.1769.
DOHRA
Cando Sri Krishna matou a dous intocables na batalla,
Cando Krishna destruíu dúas unidades militares extremadamente grandes, entón o ministro Sumati, desafiando con rabia, caeu sobre el. 1770.
SWAYYA
Nese momento os guerreiros caían de rabia (que) tiñan escudos na cara e espadas nas mans.
Os guerreiros enfurecidos, tomando as espadas e os escudos nas súas mans caeron sobre Krishna, quen os desafiou e viñeron diante del.
Por este lado, Krishna, collendo nas súas mans a súa porra, disco, maza, etc., deu golpes terribles e as faíscas emanaron das armaduras.
Parecía que un ferreiro estaba a modelar segundo o seu desexo o ferro cos golpes do seu martelo.1771
Ata ese momento, Kratvarma e Uddhava buscaron a axuda de Krishna
Akrur tamén levando consigo aos guerreiros Yadava caeu sobre os inimigos para matalos.
O poeta Shyam di que todos os guerreiros gardan as súas armas e gritan.
Sostendo as súas armas e deberían “matar, matar”, unha guerra espantosa foi librada por ambos os bandos con mazas, lanzas, espadas, puñais, etc.1772.
Kratvarma ao vir derrubou moitos guerreiros
Alguén foi cortado en dúas partes e a alguén foi cortada a cabeza
Desde os arcos de varios guerreiros poderosos as frechas están sendo descargadas deste xeito
Que parece que os paxaros están voando grupos cara ás árbores para descansar á noite antes de que caia a noite.1773.
Nalgún lugar os troncos sen cabeza vagan polo campo de batalla levando as espadas nas súas mans e
Calquera que sexa desafiante no campo, os guerreiros caen sobre el
Alguén caeu porque lle cortaron o pé e por erguerse, está a coller o apoio do vehículo e s
Nalgún lugar o brazo picado retorcíase coma un peixe fóra da auga.1774.
O poeta Ram di que algún baúl sen cabeza corre polo campo de batalla sen arma e
Agarrar as trompas dos elefantes, é sacudilos violentamente con forza
Tamén está tirando do pescozo dos cabalos mortos tirados no chan coas dúas mans e
Está tentando romper a cabeza dos xinetes mortos dunha labazada.1775.
Os guerreiros loitan mentres saltan e balancean continuamente no campo de batalla
Eles non teñen medo nin sequera formar un pouco os arcos, frechas e espadas
Moitos covardes están abandonando as súas armas no campo de batalla por medo a volver ao campo de batalla e
Loitando e caendo morto no chan.1776.
Cando Krishna levantou o seu disco, as forzas inimigas volvéronse temerosas
Krishna mentres sorría privou a moitas veces poderosas da súa forza vital
(Entón) colleu a maza e esmagou a uns e (matou) a outros apretándoo na cintura.