E gozado de varias maneiras despois de chegar a Anandpur.24.
Fin do noveno capítulo de BACHITTAR NATAK titulado ���Descrición da batalla de Nadaun.9.344.
CHAUPAI
Moitos anos pasaron así (afortunadamente).
Pasados moitos anos deste xeito, todos os malvados (ladróns) foron descubertos, capturados e asasinados.
Moitos fuxiron de Anandpur Nagar.
Algns deles fuxiron da cidade, pero volveron por mor da saarevacin.1.
Entón (Subedar de Lahore) Dalawar Khan chegou a (Alf Khan).
Entón Dilwar Khan (gobernador de Lahore) enviou o seu fillo contra min.
Cando pasaron dúas horas a noite
Poucas horas despois da noite, os Khans reuníronse e avanzaron para o ataque.2
Cando o inimigo cruzou o río
Cando as súas forzas cruzaron o río, veu Alam (Singh) e espertoume.
Todos os soldados espertaron cando houbo un ruído
Houbo unha gran consternación e toda a xente levantouse. Levaron as armas con valor e celo.3.
Entón as armas comezaron a disparar
A descarga das descargas de disparos dos canóns comezou inmediatamente. Todo o mundo estaba furioso, sostendo os brazos na man.
Eles (os Pathans) fixeron un ruído terrible.
Alzaron varios berros espantosos. O ruído escoitábase ao outro lado do río.4.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
As campás soaban forte e as campás soaban.
Soaban as cornetas, soaban as trompetas, os grandes heroes entraron na refriega berrando forte.
Os brazos (estendidos) golpeáronse (uns contra outros) e os cabalos comezaron a bailar.
De ambos os lados, os brazos batían con forza e os cabalos danzaban, parecía que a terrible deusa Kali tronaba no campo de batalla.5.
(Aqueles Pathans) consideraban o río como Kal-Ratri,
O río apareceu como a noite da morte, o forte calafrío axustaba aos soldados.
Dende aquí rugían os guerreiros e comezaron a escoitarse terribles sons.
Os heroes que forman este (o meu) lado atronaron e os sanguentos Khans fuxiron sen usar as armas.6.
NARAAJ STANZA
Nirlaj Khan fuxiu.
Os desvergonzados Khans fuxiron e ningún deles levaba as armas.
Abandonaron a Ranu-bhoomi e marcharon
Deixaron o campo de batalla aínda que se facían pasar por os valentes heroes.7.
(Eles) afastaron os cabalos.
Saíron a cabalos ao galope e non podían usar as armas.
Nin (eles) levan armas.
Non berraban forte coma heroes valerosos e sentíanse avergoñados ao ver damas.8.
DOHRA
No camiño saquearon a aldea de Barwa e detivéronse en Bhallon.
Non puideron tocarme por mor da Graza do Señor e fuxiron finalmente.9.
Polo teu favor, Señor! Non podían facer ningún dano aquí, pero cheos de gran ira, destruíron a aldea de Barwa.
Do mesmo xeito que un Vishya (Bania), aínda que desexa probar carne, non pode gozar do seu gusto, senón que prepara e come a sopa salgada de trigo resecado. 10.
Fin do capítulo décimo de BACHITTAR NATAK titulado ���Descrición da expedición de Khanzada e a súa fuxida por medo���.10.354.
A descrición da batalla con HUSSAINI:
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Khanzada fuxiu e foi ao seu pai.
O Khanzada fuxiu ao seu pai e, avergonzado da súa conduta, non puido falar.
(Entón) Husaini tronou alí, batendo os brazos