Cal é a Natureza da Alma? Cal é o concepto do mundo?
Cal é o obxecto do Dharma? Cóntame todo polo miúdo.2.202.
DOHRA (PARELLA)
Que son o nacemento e a morte? Que son o ceo e o inferno?
Que son a sabedoría e a tolemia? Que son lóxicos e ilóxicos? 3.203.
DOHRA (PARELLA)
Que son a calumnia e o eloxio? Que son o pecado e a rectitude?
Que son o goce e o éxtase? Que son a virtude e o vicio? 4.204.
DOHRA (PARELLA)
Que se chama esforzo? E como se debería chamar a resistencia?
Quen é o heroe? E quen é Donor? Dime que son o Tantra e o Mantra? 5.205.
DOHRA (PARELLA)
Quen son o pobre e o rei? Que son a alegría e a tristeza?
Quen está enfermo e quen está adscrito? Cóntame a súa substancia. 6.206.
DOHRA (PARELLA)
Quen son sanos e cordiños? Cal é o obxecto da creación do mundo?
Quen é xenial? E quen está contaminado? Cóntame todo polo miúdo.7.207.
DOHRA (PARELLA)
Como se compensa unha acción? Como e a ilusión se destrúe?
Cales son os desexos da mente? E cal é a iluminación despreocupada? 8.208.
DOHRA (PARELLA)
Cales son a observancia e a restrición? Cales son o coñecemento e a esixencia
Quen está enfermo e quen está triste, e onde ocorre a caída do Dharma? 9.209.
DOHRA (PARELLA)
Quen é heroe e quen é fermoso? Cal é a esencia do Ioga?
Quen é o doador e quen é o coñecedor? Dígame o xuicioso e insensato.10.210.
POR TH GRACE DIRAGH TRIBGANGI STANZA
A túa natureza desde o principio é castigar a multitude de persoas viciosas, destruír os demos e arrincar aos tiranos.
Tes unha profunda disciplina de matar ao demo chamado Chachhyar, de liberar aos pecadores e salvalos do inferno.
teu intelecto é incomprensible, ti es unha entidade inmortal, indivisible, supremamente gloriosa e impune.
Salve, saraiba, o Canopy do mundo, o matador de Mahishasura, levando o nó de elegante cabelo longo na túa cabeza. 1.211.
¡Oh, deusa supremamente fermosa! O asasino de demos, destrutor de tiranos e castigador dos poderosos.
Punisher do demo Chand, Slayer do demo Mund, asasino de Dhumar Lochan e pisador de Mahishasura.
Destrutor de demos, Salvador do inferno e liberador dos pecadores das rexións altas e baixas.
Salve, salve, oh Slayer de Mahishasura, o Poder Primeiro cun elegante nó de cabelo longo na túa cabeza. 2.212.
O teu tabor tócase no campo de batalla e o teu león ruxe e coa túa forza e gloria estremecen os teus brazos.
Equipados con armaduras, os teus soldados dan un paso polo campo, ti es o asasina dos exércitos e a morte dos demos.
As oito armas relucen nas túas mans coma adornos. Ti brillas coma luces e sibilan coma serpes.
Salve, saraiba, oh asasino de Mahishasura, oh conquistador dos demos cun elegante nó de cabelo longo na túa cabeza.3.213.
Punisher of the demo Chand, Slayer of the deomon Mund e, Breaker into anacos do Unbreakable no campo de batalla.
Ó Deus! Ti brillas coma un lóstrego, as túas bandeiras oscilan, as túas serpes asubian, oh Conquistador dos guerreiros.
Ti provocas a choiva de frechas e fai que os tiranos sexan pisoteados no campo de batalla. Dáslle un gran deleite ao Yoginin ���pusit��, que bebeu o sangue do demo Raktavija e destruíu aos canallas.
Salve, saraiba, oh asasino de Mahishasura, que impregna a terra, o ceo e os inframundos, tanto arriba coma abaixo.4.214.
Ti rías coma o relámpago, habitas na elegancia sedutora, fais nacer o mundo.
Ó Deus dos principios profundos, Ó Deus de carácter piadoso, ti es a devoradora do demo Raktavija, potenciadora do celo pola guerra e danzante sen medo.
Ti es o bebedor de sangue, o emisor de lume (da boca), o conquistador do Ioga e o portador da Espada.
Salve, salve, oh Slayer de Mahishasura, o destrutor do pecado e creador do Dharma. 5.215.
Ti es o borrador de todos os pecados, o queimado dos tiranos, o protector do mundo e posuidor do mundo e posuidor do intelecto puro.
As serpes asubian (no teu pescozo), o teu vehículo, o león ruxe, ti manexas armas, pero tes un carácter santo.
Tes brazos serios como 'saihathi' nos teus oito longos brazos, es fiel ás túas palabras e a túa gloria é inconmensurable
¡Salve, salve, oh Slayer of Mahishasura! Impregnando a terra, o ceo, o inframundo e a auga.6.216.
Ti es o brandidor da espada, o vencedor do demo Chichhur. Carder de Dhumar Lochan como algodón e triturador de ego.
Os teus dentes son coma grans de granada, ti es o conquistador do Ioga, esmagador de homes e divindade de profundos principios.
Ó Deus dos oito longos brazos! Ti es o destrutor das accións pecaminosas con luz de lúa e Gloria coma o sol.
¡Salve, salve, O Slayer of Mahishasura! Ti es o destrutor da ilusión e a bandeira do Dharma (xustiza).7.217.
¡Oh Deusa do estandarte do Dharma! As campás das túas nocellos tintinean, os teus brazos brillan e as túas serpes asubian.
Ó Deus da risa sonora! Ti moras no mundo, destrúes aos tentadores e móveste en todas as direccións.
Tes o león como o teu vehículo e estás vestido cunha armadura pura, es inaccesible e insondable e o poder dun único Señor transcendente.
¡Salve, salve, oh Slayer of Mahishasura! A Virxe Primeira da reflexión inescrutable.8.218.
Todos os deuses, homes e sabios instrúense diante de Ti, oh esmaga de tiranos! Destrutor do vicioso e mesmo do ruinoso da Morte.
¡Oh, Deus Virxe de Kamrup! Ti es o liberador dos humildes, protector da morte e chamado a Entidade Primordial.
Tes unha corda ornamental moi fermosa ao redor da túa cintura, enfeitizaches deuses e homes, montas no león e tamén invades o inframundo.
¡Salve, salve, oh divindade omnipresente! Ti estás alí no aire, no inframundo, no ceo e no lume.9.219.
Ti es o que elimina os sufrimentos, o liberador dos humildes, supremamente gloriosos e tes un carácter iracundo.
Ti queimas os sufrimentos e as manchas, ti es o vencedor do lume, ti es o Primeiro, sen principio, insondable e inexpugnable.
Ti bendices co castigo, eliminador de razoamentos e dador de Gloria aos ascetas dedicados á meditación.
¡Salve, salve, ó operador de armas! A divindade primixenia, sen medo, insondable e sen medo! 10.220.
Tes ollos e membros áxiles, o teu cabelo son coma serpes, tes frechas afiadas e puntiagudas e es coma unha egua áxil.
Ten na man un machado, Deus de brazos longos! Protexe do inferno e libera aos pecadores.
Brilas coma un raio sentado no lombo do teu león, os teus discursos espantosos crean unha sensación de horror.
Saúde, saiba, Deus! O asasino do demo Rakatvija, destripador do rei deomon Nisumbh.11.221.
Tes ollos de loto, es ti, portador de armaduras! O eliminador de sufrimentos, penas e ansiedades.
Tes a risa coma un raio, e as fosas nasais coma o papagaio Tes unha conduta soberbia e un vestido fermoso. Ti apoderás dos tiranos.
Tes un corpo encantador coma un raio, estás asociado temáticamente cos Vedas, ¡Oh, Deus destrutora de demos! Tes cabalos moi rápidos para montar.
Salve, saraiba, O Slayer de Mahishasura, o Primeiro, sen principio, Insondable, a Deidade Superior.12.222.
Escoitando a melodía do retumbar harmónico da campá (no teu campamento), todos os medos e ilusións desaparecen.
ruiseñor, escoitando a melodía, séntese inferior os pecados son borrados e a alegría brota no corazón.
As forzas dos inimigos son esmorecidas, as súas mentes e corpos experimentan un gran sufrimento cando mostras a túa rabia no campo de batalla, as forzas non poden nin quedar sen medo.
Salve, saraiba, oh asasino de Mahishasura, triturador do demo Chand e adorado dende o principio. 13.223.
Tes soberbias armas e armaduras, incluída a espada, ti es o inimigo dos tiranos, oh divindade do remperamento espantoso: só tes detén con gran ira.