Sassi púxose furiosa, planeada no seu corazón,
E chamábaa todos os amigos simpáticos.(18)
Chaupaee
Entón os Sakhi fixeron esta medida
Os seus amigos propuxéronlle remedios e con feitizos máxicos convocaron ao Raja.
(El) namorouse de Sasiya
O Raja namorouse de Sassi e abandonou o seu primeiro Rani.(19)
(El) adoitaba facerlle o amor
Comezou a gozar de invariables relacións amorosas, e os anos pasaban coma os momentos.
O rei quedou tan absorto niso
Intoxicado no seu amor, o Raja descoidou todos os seus deberes rexios.(20)
Dohira
En primeiro lugar, era xuvenil, en segundo lugar era intelixente e, en terceiro lugar, estaba facilmente dispoñible.
E a Raja estaba totalmente absorta no seu amor e nunca marcharía.(21)
Chaupaee
(Sasiya tamén) adoitaba facer o amor con el día e noite
Día e noite, ela gozaba con el e valorábao moito máis que a súa propia vida.
(Todo o tempo) agarrado ao seu peito
Ela permanecería unida con el, como as moscas permanecen atrapadas nas bólas de azucre.(22)
Savaiyya
O seu amante na súa mente, sentiríase saciada.
Observando o seu cariño, todos, mozos e vellos, admiraríana.
Imbuído da paixón do amor, Sassi agradaríao con sorrisos.
Ela volveuse tan tola por el que non se sentiría saciada.(23)
Kabit
Co poder da mocidade, a súa paixón espertou tanto, que o home valente, mesmo, desatendeu a realización das súas boas accións.
Día e noite, el enchoupaba na súa adoración, E parecía que a soberanía e o amor se converteran en sinónimos.
Con respecto ao coidado dos seus amigos e criadas, el mesmo maquillaríaa,
Acariciaríaa polos beizos por todo o seu corpo, E ela respondería con moito cariño e amor.(24)
Dohira
"O seu rostro é tentador e os seus ollos son provocativos.
"Vou gastar toda a miña preciosa conciencia para atraer o seu amor".(25)
Savaiyya
"Todas as damas en apuros séntense eufóricas ao observar a súa gracia.
(O Poeta) Siam di: 'Abandonando toda a súa modestia, as damas amigas quedan atrapadas no seu aspecto.
"Intentei revisar a miña mente, pero non escoita e vendeuse
nas súas mans sen ganancias monetarias.'(26)
Sasiya dixo:
"Oh, meu amigo, na súa separación, a paixón superou o poder de todo o meu corpo.
'Nin teño ganas de adornarme nin quero saciar o meu apetito.
"A pesar de esforzarse por abandonar, non se pode abandonar.
"Eu quería aprehelalo, pero o estafador, en cambio, arruinoume o corazón".(27)
Kabit
"Vivirei da súa visión e non beberei nin sequera auga sen observalo.
"Vou sacrificar aos meus pais, e este é o criterio da miña vida. "Xúro facer o que el pida.
"Voulle servir en toda a medida, e ese é o meu único desexo. "Se me pide que traia un vaso de auga, fareino. 'Escoitade meus amigos; Son un sacrificio á súa elocución.
"Desde o meu apego con el, perdín todo o meu apetito e o sono" Estou todo para o meu amante e o meu amante é todo para min. "(28)
Chaupaee
El (a raíña) escoitou todo isto
Toda esta charla chegou a oídos da muller que foi a primeira en com (como a súa primeira muller).
Encheuse de rabia despois de escoitarlle falar de amor
Unha vez escoitara as súas doces charlas, pero agora chamou a algúns confidentes para consultar.(29)
(Entenderei que) quedei solteiro na casa de meu pai,
"Irei vivir aos meus pais onde nacín, quizais teña que vivir como un indixente.
Matará o seu marido
"Ou podo matar ao meu marido e poñer ao meu fillo no trono".(30)
Ou marcharei de casa e irei de romaría
"Quizais poida abandonar a miña casa e ir en peregrinación despois de facer o voto de Chander Brat (Xexún de Lúa).
(Son) unha viúva mellor que este Suhag.
"Ou, quizais eu seguirei viúva toda a vida, xa que a súa compañía agora é irritante.(31)
Dohira
"Cando alguén mataba ao meu marido durante a caza,
"Entón, ao escoitar isto, Sassi Kala non seguirá con vida e suicidaríase." (32)
Chaupaee
Sentou e preparou esta resolución
El (o confidente) sentouse a discutir como ía ser recompensado polo seu plan,
(Asegurou o anxo) cando o rei estaría xogando á caza
"Cando Raja estea ocupado na caza, a miña frecha atravesará o seu peito." (33)
Cando se achegou a chamada de Punnu
No seu momento, Raja Punnu saíu á caza.
Cando (el) chegou ao bollo denso
Cando se achegou á densa selva, o inimigo lanzoulle frechas.(34)