Recibe o pedido inmediatamente
"Vai, saca inmediatamente e ponllo na cara da muller".(11)
Dohira
Entón o Raja, aceptando a exposición de Shiva, actuou do mesmo xeito.
Sacou o nariz da boca e volveuno a fixar na cara dela.(12)(1)
Sesenta e nove parábolas de auspiciosos Chritars Conversa do Raja e do ministro, completada con bendición. (69) (1232)
Chaupaee
Na cidade de Lahore vivía un ourive,
A quen a xente adoitaba coñecer como un gran estafador.
Cando a muller do Shah soubo del,
Ela chamouno para facer os adornos.(1)
Dohira
O nome da muller do Shah era Chattar Prabha e o nome do ourive era Jaimal.
Para facer os adornos veu á súa casa.(2)
Chaupaee
Sempre que o ourive aposta (roubar),
En canto o ourive intentou roubar, a muller soubo diso.
Non deixaría ir nin unha estaca,
Ela non o deixaba xogar e el non podía roubarlle a riqueza.(3)
Dohira
Cando o intentou miles de veces pero non o conseguiu,
Entón, lembrando o nome do seu fillo, finxiu chorar. (4)
Chaupaee
(O meu) fillo chamado Bandan morreu.
"O meu fillo chamado Bandon morreu e Deus revogou toda a súa felicidade".
Dicindo isto, bateu a cabeza no chan
Dito isto, bateu a cabeza no chan e, estando agonizado, chorou en voz alta.(5)
(Deus) tamén matou ao seu único fillo.
"Tiña só un fillo e ese tamén morreu", pensando isto, Chattar comezou a chorar tamén.
Só entón o ourive tivo unha oportunidade.
Inmediatamente, aproveitou e, no soplete, roubou o ouro.(6)
Tirou o hot rod (de ouro) ao chan
Lanzou pipa quente ao chan e amalgamou o ouro co po,
Dixeron que non hai (non) fillo na miña casa
E dixo: "Non quedou ningún corpo na miña casa que puidese coidar das miñas cinzas".(7)
Cando a muller escoitou o (falar) do ourive
Cando a muller comprobou o segredo do ourive, colleu un puñado de po e sopraulle na cabeza dicindo:
Ó ourive! Escoita, esta cinza está na túa cabeza
"Escoita, Goldsmith, este po está sobre a túa cabeza, porque non tes fillo na túa casa.(8)
Dohira
"Recibimos os honores a través dos nosos fillos, que loitan pola nosa integridade".
soproulle o po nos ollos e, despois, escondeu o soplete.
Chaupaee
Entón a muller dixo así
Ela díxolle: "O meu home marchou ao estranxeiro.
Por iso debuxo a Ausin (liñas).
"Debuxando liñas no chan, adiviñaba, cando viría o meu consorte". (10)
Dohira