Derrubou os elefantes e os cabalos coas súas frechas e caeron polo Vajra do Indra.1051.
Moitas frechas son soltas do arco de Sri Krishna e derruban aos guerreiros.
Moitas frechas foron lanzadas do arco de Krishna e moitos guerreiros foron asasinados por eles, os homes a pé foron asasinados, os aurigas foron privados dos seus carros e moitos inimigos foron enviados á morada de Yama.
Moitos fuxiron do campo de batalla e os que son decentes volveron (para loitar) a Krishna.
Moitos guerreiros fuxiron e os que se sentían tímidos mentres corrían volveron loitar con Krishna, pero ningún puido escapar da morte a mans de Krishna.1052.
Os guerreiros están enfurecidos no campo de batalla e os berros son escoitados dende os catro lados
Os loitadores do exército do inimigo loitan con gran entusiasmo e non teñen medo nin un pouco de Krishna.
Só entón Sri Krishna fixo unha reverencia e quitou o seu orgullo nun flash.
Levando o arco e as frechas nas súas mans, Krishna está esnaquizando o seu orgullo nun instante e quen se enfronte a el, que o mate Krishna faino sen vida.1053.
KABIT
Ao lanzar frechas, os inimigos están sendo cortados en anacos no campo de batalla e as correntes de sangue están a fluír
Os elefantes e os cabalos foron asasinados, os aurigas foron privados dos seus carros e os homes de a pé foron asasinados igual que un león mata o cervo no bosque.
Do mesmo xeito que Shiva destrúe os seres no momento da disolución, do mesmo xeito que Krishna destruíu os inimigos.
Moitos morreron, moitos xacen feridos no chan e moitos xacen impotentes e asustados.1054.
SWAYYA
Entón Sri Krishna choveu o carcaj e as frechas (do mesmo xeito) que Indra (chove polas gotas).
Krishna está a tronar como nubes e as súas frechas están a ser choivadas como gotas de auga, co fluxo de sangue das catro divisións do exército, o campo de batalla volveuse vermello.
Nalgún lugar están deitadas as caveiras, nalgún lugar hai montes de carros e nalgún lugar están as trompas dos elefantes
En gran furia, Krishna provocou a choiva de frechas, nalgún lugar os guerreiros caeron e nalgún lugar os seus membros están esparexidos.
Os guerreiros, que loitaron con valentía con Krishna, están tirados no chan
Sostendo os seus arcos, frechas, espadas, mazas, etc., os guerreiros expiraron loitando ata o final.
Os voitres están sentados tristes e en silencio mentres devoran a súa carne
Parece que as pieves da carne destes guerreiros non están sendo dixeridas por estes voitres.1056.
Balram, en gran rabia, tomou as súas armas na man e penetrou nas filas do inimigo.
Sen medo ningún ao xeneral do exército inimigo, matou moitos guerreiros
Fixo sen vida os elefantes, os cabalos e os aurigas matándoos
Do mesmo xeito que Indra fai unha guerra, do mesmo xeito que Balram, o poderoso irmán de Krishna, fixo a guerra.1057.
O amigo de Krishna (Balram) está metido na guerra, (el) parece Duryodhana, cheo de rabia.
Balram, o irmán de Krishna está a facer a guerra como Duryodhana cheo de rabia ou como Meghnad, o fillo de Ravana na guerra de Ram-Ravana
Parece que o heroe vai matar a Bhishama e Balram pode ter a mesma forza que Ram
O temible Balbhadra aparece na súa furia como Angad ou Hanumar.1058.
Moi enfurecido, Balram caeu sobre o exército do inimigo
Moitos elefantes, cabalos, aurigas, soldados a pé, etc. pasaron á sombra da súa furia.
Vendo esta guerra Narada, pantasmas, demonios e Shiva, etc. están contentos
O exército do inimigo aparece coma un cervo e Balram coma un león.1059.
Por un lado Balram está a facer a guerra e por outro lado Krishna tomou a espada
Despois de matar os cabalos, os aurigas e os señores dos elefantes, el, en gran furia, desafiou ao exército.
Foi cortado en anacos coa reunión dos inimigos coas súas armas, incluíndo arco e frechas, maza, etc.
Está matando os inimigos coma as nubes espalladas en anacos pola á na estación das chuvias.1060.
Cando o Señor Krishna, que sempre mata o inimigo, ten (na súa man) o terrible arco grande,
Cando Krishna, o destrutor de sempre dos inimigos, tomou o seu arco terrible na man, os grupos de frechas emanaron dela e o corazón dos inimigos enfureceuse moito.
As catro divisións do exército caeron feridas e os corpos estaban empapados de sangue
Parecía que a Providencia creou este mundo en cor vermella.1061.
Sri Krishna é o atormentador dos demos, cheo de rabia que honrou ao inimigo (é dicir, fixo unha guerra).
Krishna, o atormentador dos demos, con gran rabia e orgullo avanzou o seu carro e caeu sobre o inimigo sen medo,
Sostendo un arco e frechas, Sri Krishna percorre o deserto coma un león.
Suxeitando o arco e as frechas, moveuse coma un leon no campo de batalla e coa forza dos seus brazos comezou furioso a mercar as forzas do inimigo.1062.
Sri Krishna ('Medio Sudán') tomou o arco e as frechas de novo no campo de batalla.