Moitos adoitaban reunirse e cantar e moitos usaban tridentes e xavelinas.
Os puñais e as lanzas están producindo un ruxido e as cabezas mortas picadas, enroladas no po, están espalladas aquí e acolá.315.
Naquela terrible guerra utilizáronse frechas con imaxes brillantes.
Os peculiares tipos de frechas, debuxos debuxos están a ser descargados no campo de batalla e o bate das lanzas no campo de batalla e o bate das lanzas nos escudos.
(Os guerreiros) dirixían aos non pisados e os guerreiros caían ao chan.
Os exércitos están a ser puré e a terra está quente (por mor do sangue quente), o son espantoso escóitase continuamente polos catro lados.316.
Sesenta e catro joganis enchían os seus corazóns, as pantasmas berraban.
Sesenta e catro Yoginis, gritando forte, están enchendo de cor as súas potas e as damiselas celestiais móvense pola terra para casar cos grandes cabalos.
As luvas de coiro de vaca adornaban (as mans) aos guerreiros acoirazados.
Os heroes, engalanados, levan armaduras nas mans e os vampiros rugen no campo de batalla, comendo carne e berrando.317.
Nas chairas, a deusa Kali berrou e escoitouse a voz de Doru,
Escóitase a voz forte da deusa Kali, que bebe sangue, e o son do tabor, no campo de batalla escoitanse as risas espantosas e tamén se ve o po depositado nas armaduras.
Ransinghe tocaba coa melodía. Os guerreiros con tridentes e espadas están a ser feridos.
Os elefantes e cabalos están facendo ruído ao ser golpeados cos golpes de espada e abandonando a súa timidez e sendo indefensos, foxen da guerra.318.
Os guerreiros armados con shastras (armas) loitaban na guerra
Despois de estar engalanados con armas e armas, os guerreiros están ocupados na guerra e non están metidos no barro da timidez, están facendo a guerra.
Cando os membros caían, a carne salpicaba da lama.
Estando cheos de ira, os membros e os anacos de carne dos guerreiros están caendo sobre a terra como Krishna xogando entre as Gopis lanzando a pelota dende este a ese lado.319.
doru e os carteiros falaban, o brillo das frechas (jhal) brillaba.
Os tabores e os famosos xestos dos vampiros estanse vendo e o espantoso son dos tambores e os pífanos.
Dhonsa facía eco nun ton terrible.
O terrible son dos grandes bombos estase escoitando nos oídos. Tamén se escoitan no campo de batalla o tintineo das tocelas e a doce voz das frautas.320.
Os cabalos bailaban con rapidez e movíanse xogando.
Os cabalos rápidos bailan e móvense con rapidez e co seu andar están creando marcas enroladas na terra.
Moito po levantado polos cascos voaba ao ceo.
Por mor do son dos seus cascos, o po vai subindo ao ceo e semella o remolino na auga.321.
Moitos guerreiros valentes fuxiron para salvar a súa honra e a súa vida.
Os guerreiros perdurables foxen coa súa honra e alento vital e as liñas dos elefantes foron destruídas
Moitos atopáronse con herba nos dentes (ven a Ramji) e coreaban as palabras "Rachya Karo, Rachya Karo".
Os demos contrarios a Ram, levando as brincas de herba nos seus dentes, pronunciaron as palabras ���Protéxenos��� e deste xeito os demos chamados Viradh foron asasinados.322.
Fin da descrición do asasinato do demo VIRADH en Ramavtar en BACHITTAR NATAK.
Agora comeza a descrición sobre a entrada no bosque:
DOHRA
Deste xeito, matando a Viradh, Ram e Lakshman penetraron máis no bosque.
O poeta Shyam describiu este incidente do xeito antes mencionado.323.
SUKHDA STANZA
No lugar de August Rishi
Raja Ram Chandra
que son a forma de bandeira do lugar de culto,
O rei Ram foi á ermida do sabio Agastya e Sita estivo con el, que é a morada do Dharma.324.
Ao coñecer a Ram Chandra como un heroe
(agosto) o sabio (deulles unha frecha,
Quen destrozando a todos os inimigos,
Ao ver ao gran heroe Ram, o sabio aconselloulle matar a todos os inimigos e eliminar a angustia de toda a xente.325.
August Rishi enviou a Rama
e bendito
Vendo a imaxe de Rama
Deste xeito, dando a súa bendición, o sabio recoñecendo a beleza e o poder de Ram con destreza na súa mente, despediuse del.326.