Arril
O Rani preguntou (o neno): 'Se un ladrón sagaz rouba algún
O corazón dun entón que se debe facer?
"Non debería sacar o corazón e presentarllo ao seu amante?
"E o día que satisfaga ao seu amante con encantamentos, debería liberar o seu ser temporal.(23)
Dohira
"Estás extasiado e, como Cupido, estás dotado de beleza e estás por riba de calquera eloxio.
"Oh, meu amigo, os teus ollos seductores latexan o corazón.(24)
Savaiyya
"Adoro a túa beleza e son atravesado polas frechas da separación de ti,
'Renuncia ao susto do Raja e faime o amor.
"Nunca estou saciado por Raja e, polo tanto, non pode facerche dano de ningún xeito.
"Treino moito, pero o meu desexo de ansia nunca se cumpre". (25)
Dohira
A Rani espertouse, volveuse extremadamente apaixonada e todo o seu corpo cobía o amor,
Porque o seu corazón estaba perdido nas miradas sensuais do Príncipe.(26)
"Estou superpotente co teu rostro e non hai ninguén máis ao que poida buscar protección.
"Sen o toque dos teus fermosos ollos estoume retorcendo coma un peixe (fóra da auga)." (27)
Chaupaee
O fillo do rei non escoitou o que dixo.
O príncipe non consentiu, e ela avergoñábase do seu acto.
(El) foi e queixouse ante Raja Chitra Singh
Foi a Chitar Singh e díxolle: "O teu fillo é un gran traidor".(28)
Dohira
Rañara a roupa e rabuñaba a cara
Coas uñas dos dedos para enfurecer o Raja.(29)
Chaupaee
Escoitando as palabras (da raíña), o rei enfadouse
Ao escoitar isto, o Raja enfureceuse e levou ao seu fillo para matalo.
Os ministros viñeron e explicaron ao rei
Pero os seus ministros fixéronlle entender que os Chritars non eran facilmente discernibles.(30)(1)
Segunda parábola de Auspicious Chritars Conversa do Raja e do Ministro, completada con Bendición. (2) (78)
Dohira
O Raja meteu entón ao fillo no cárcere.
E á mañá seguinte cedo chamouno.(1)
(Entón o seu ministro comezou a narrar así:) Nun pobo vivía unha nena.
Tiña dous amantes, un era delgado e delgado, e o outro gordo.(2)
Era moi guapa e tiña os ollos coma un antílope.
Tiña plena conciencia de comprender os altos e baixos da vida.(3)
Chaupaee
Ela adoitaba vivir na cidade de Kalpi
E entregouse en todo tipo de relacións amorosas.
Iso, con ollos de cervo, e coa súa exquisitez,
Ela fixo que a Lúa se sentise tímida.(4)
Dohira
O seu gordo amante era vello pero a outra, a nova, era esvelta.
Día tras día seguía facendo o amor con eles.(5)
Unha muller nova é cativada por un mozo e o vello