Cando as dúas princesas viron (aquel rei),
Así que ambos pensaron así na súa mente
Que nos gustará sen preguntarlle ao pai,
Se non, serei apuñalado e morrer. 8.
Ata entón o rei estaba atormentado pola sede.
Barasinge foi alí con el.
O rei deulles aquela Barasinga.
Tomoulles auga fría e bebeuna. 9.
O cabalo estaba atado baixo unha brida
E o rei quedou durmido porque estaba canso.
Raj Kumaris aproveitou a oportunidade
E díxolles aos amigos así. 10.
Ambos Rajkumaris pediron moito licor
Que foi eliminado sete veces.
Piyai cos seus amigos
E fíxoos moi borrachos e fíxoos durmir. 11.
Cando souberon que (todos os Sakhis) volvéronse impuros
E tamén decatouse de que todos os gardas tamén están durmidos.
(Así que) ambos pediron exercicios de natación
E colleuno e caeu ao río. 12.
Chegaron alí apresuradamente,
Onde durmía o rei.
Espertouno suxeitando os pés
E montouno nunha pel de cabra (feita de mashka). 13.
O rei foi posto na plataforma
E volveron caer ao río.
Despois de abandonar o seu país
Chegaron ao país daquel rei. 14.
Cando aqueles amigos tomaron algún sentido.
Levárono sen dúbida
Iso por desmaio co alcol
Ambos Raj Kumaris están afogados (no río).15.
dual:
Ambos foron co rei cunha gran alegría no corazón.
Ao subirse á pel de cabra (feita de mashka), o rei tamén marchou disfrutando con eles. 16.
Aquí está a conclusión do personaxe 343 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é propicio. 343,6387. segue
vinte e catro:
Un rei de Haridwar adoitaba escoitar,
Que era moi brillante, fermoso e intelixente.
súa filla era Ras Rang Mati
O que non fixo outro como Vidhata. 1.
Cando ela Raj Kumari Bhar se fixo nova
Entón, o pai deu (en matrimonio) ese Bhup San ao rei.
Cando (Raj Kumari) chegou a Siri Nagar,
Así que estivo moi tentada de ver un Chandal. 2.
Chamouna (ela) enviando un amigo
E esqueceuse de ter relacións sexuais co rei.
Ela adoitaba chamalo día e noite